雲海の上の旅人
(Wanderer above the Sea of Fog から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/11/27 23:28 UTC 版)
『雲海の上の旅人』(うんかいのうえのたびびと、独: Der Wanderer über dem Nebelmeer, 英: Wanderer above the Sea of Fog)は、ドイツ・ロマン主義の画家カスパー・ダーヴィト・フリードリヒが1818年に描いた油彩画。ドイツ、ハンブルク美術館所蔵。
- ^ 大原(1996),p.89、古ドイツ風の服装・髪型は、解放戦争中は愛国者によって奨励されたが、1819年王令による禁止令が布告された。
- ^ a b Gaddis, John Lewis (2004). The Landscape of History. Oxford University Press US. pp. 1-2. ISBN 0195171578
- ^ a b Gorra, Michael Edward (2004). The Bells in Their Silence. Princeton University Press. pp. xi-xii. ISBN 0691117659
- ^ ヴォルフ(2006)、p.58
- ^ K.-L. Hoch: Caspar David Friedrich und die bohmischen Berge. Dresden 1987
- ^ Gunderson, Jessica (2008). Romanticism. The Creative Company. p. 7. ISBN 1583416137
- ^ a b Dembo, Ron S.; Andrew Freeman (2010). The Rules of Risk. John Wiley and Sons. p. 10. ISBN 0471401633
- ^ *ジョン・L・ギャディス 著、浜林正夫・柴田知薫子 訳『歴史の風景 歴史家はどのように過去を描くのか』大月書店、2004年、3頁。ISBN 4-272-51007-X。
- ^ 仲間 (2007),p.168,p.185
- 1 雲海の上の旅人とは
- 2 雲海の上の旅人の概要
- 3 参考文献
「Wanderer above the Sea of Fog」の例文・使い方・用例・文例
- botherの単純過去系と過去分詞系
- 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
- ウェストミンスター寺院 《the Abbey ともいう》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- ビザンチン教会, 東方正教会 《the Orthodox (Eastern) Church の別称》.
- 【文法】 相関接続詞 《both…and; either…or など》.
- 【文法】 相関語 《either と or, the former と the latter など》.
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the corn exchange 穀物取引所.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- 前置詞付きの句, 前置詞句 《in the room, with us など》.
- 相互代名詞 《each other, one another》.
- 世界の屋根 《本来はパミール高原 (the Pamirs); のちにチベット (Tibet) やヒマラヤ山脈 (the Himalayas) もさすようになった》.
- 王立植物園 《the Kew Gardens のこと》.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 仮定法, 叙想法, 仮定法の動詞 《たとえば God save the Queen! の save》.
- =《主に米国で用いられる》 What time do you have?=Have you got the time? 今何時ですか.
- 教会の守護聖人 《St. Paul's Cathedral の St. Paul》.
- 【聖書】 われらの罪を許したまえ 《主の祈り (the Lord's Prayer) の中の言葉》.
- Wanderer above the Sea of Fogのページへのリンク