ロッカフェラー・スカンク
(The Rockafeller Skank から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/09/16 03:47 UTC 版)
Jump to navigation Jump to search「ロッカフェラー・スカンク」 | ||||
---|---|---|---|---|
ファットボーイ・スリム の シングル | ||||
初出アルバム『ロングウェイ・ベイビー!!』 | ||||
リリース | ||||
ジャンル | ビッグ・ビート | |||
時間 | ||||
レーベル | スキント | |||
プロデュース | ファットボーイ・スリム | |||
ファットボーイ・スリム シングル 年表 | ||||
|
||||
「ロッカフェラー・スカンク」は、イギリスのDJファットボーイ・スリムの曲である。1998年のアルバム『ロングウェイ・ベイビー!!』に収録されていて、この曲はシングルとして発売された。
シングルは1998年6月に全英シングルチャートで6位を記録した[1]。アメリカ合衆国ではファットボーイ・スリムにとって「プレイズ・ユー」に続く2枚目のシングルとして発売され、ビルボード・ホット100で72位を記録した[2]。
「ロッカフェラー・スカンク」はスピン誌が発表する1998年の年間最優秀シングルで1位を獲得した[3]。
サンプリング
曲には「Right about now…(省略)」という言葉が繰り返されるが、これはラッパーのロード・フィネスが曲「Vinyl Dogs Vibe」で発した声がサンプリングされたものである[4]。
他にも、ジャスト・ブラザーズの「Sliced Tomatoes」やボビー・フラーの「I Fought the Law」、ジョン・バリーの「Beat Girl」がこの曲にはサンプリングされている。ギター・ラインはアート・オブ・ノイズの「Peter Gunn」である[5]。
ファットボーイ・スリムは、サンプリング元の各アーティストにロイヤルティーを25%ずつ支払ったため、自身の元にはロイヤルティーは残らなかった、と語っている[6]。
備考
この曲はTBSの1998年のテレビ番組『くえない奴』のオープニング・テーマで使用された。
2012年のロンドンオリンピックの閉会式では、ファットボーイ・スリムが自らDJとして登場してこの曲が演奏された[7]。
アサヒビールのビールテイスト飲料、アサヒドライゼロ(石川遼出演)のCMソングにも使用されていた。
脚注
- ^ “Fatboy Slim - The Rockafeller Skank”. ChartArchive. 2012年8月30日閲覧。 “First appeared in chart (at position): 20/06/1998 (6) ... Highest position in chart: 6”
- ^ “Fatboy Slim Album & Song Chart History”. Billboard. 2012年3月30日時点のオリジナル[リンク切れ]よりアーカイブ。2012年3月31日閲覧。
- ^ “Rocklist.net...Spin Magazine (USA) End Of Year Lists...”. 2012年8月30日閲覧。
- ^ “Fatboy Slim's The Rockafeller Skank sample of Vinyl Dogs feat. Lord Finesse's Vinyl Dogs Vibe”. WhoSampled. 2012年8月30日閲覧。
- ^ “Fatboy Slim's The Rockafeller Skank sample of Art of Noise feat. Duane Eddy's Peter Gunn”. WhoSampled. 2012年3月23日閲覧。
- ^ Nick Lawrence (2007年5月7日). “Fatboy Slim Interview (May 2006) « HigherFrequency”. Higherfrequency.wordpress.com. 2012年3月23日閲覧。
- ^ “動画検索 - ロンドンオリンピック公式競技動画”. 閉会式(ファットボーイ・スリム). gorin.jp. 2012年8月30日閲覧。
外部リンク
「The Rockafeller Skank」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- The Rockafeller Skankのページへのリンク