悪魔の囁き (アルバム)
(Speak of the Devil (Ozzy Osbourne album) から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2014/12/07 04:09 UTC 版)
『悪魔の囁き』(原題:Speak of the Devil[3])は、オジー・オズボーンが1982年に録音・発表したライブ・アルバム。
|
- ^ a b c Speak of the Devil - Ozzy Osbourne : Awards : AllMusic
- ^ a b ChartArchive - Ozzy Osbourne
- ^ イギリス盤のタイトルは『Talk of the Devil』
- 1 悪魔の囁き (アルバム)とは
- 2 悪魔の囁き (アルバム)の概要
「Speak of the Devil (Ozzy Osbourne album)」の例文・使い方・用例・文例
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- Speak of the Devil (Ozzy Osbourne album)のページへのリンク