黄昏のブルックリン・ブリッジ
(Over the Brooklyn Bridge から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/12/20 15:10 UTC 版)
黄昏のブルックリン・ブリッジ | |
---|---|
Over the Brooklyn Bridge | |
監督 | メナヘム・ゴーラン |
脚本 | アーノルド・ソムキン |
製作 | メナヘム・ゴーラン ヨーラム・グローバス |
出演者 | エリオット・グールド |
音楽 | ピノ・ドナッジオ |
撮影 | アダム・グリーンバーグ |
製作会社 | キャノン・フィルムズ |
配給 | CANON FILMS,INC. |
公開 | ![]() ![]() |
上映時間 | 108分 |
製作国 | ![]() |
言語 | 英語 |
『黄昏のブルックリン・ブリッジ』(Over the Brooklyn Bridge)は、キャノングループ総帥メナヘム・ゴーラン自らがメガホンをとった作品。
ブルックリンの下町で安食堂を営むユダヤ人の主人公と、元ファッションモデルの恋を描いたロマンチック・コメディ。主人公の夢だったマンハッタンのイースト・サイドの店を手に入れようとしているが、叔父から突きつけられた条件とは……。
キャスト
- エリオット・グールド(アルビィ)
- マーゴ・ヘミングウェイ(エリザベス)
- シド・シーザー(叔父のベンジャミン)
- キャロル・ケイン(シェリル)
- バート・ヤング
- シェリー・ウィンタース
ストーリー
![]() |
この節の加筆が望まれています。
|
アルビィは、ブルックリンで小さなファースト・フード店を営む30代半ばのユダヤ系独身男性である。彼は元ファッションモデルのエリザベスと2年前から同棲している。エリザベスはアルビィとの結婚を望んでいるが、アルビィは踏み切れずにいた。それというのも結婚するより恋人のままの方が、いつまでも新鮮に愛し合えると考えているからである。
アルビィの夢はマンハッタンのイースト・サイドに一流レストランを構えることである。ようやく素敵な物件をみつけ、まもなく夢を実現しようとしていた。しかし、それには叔父のベンジャミンの資金援助が不可欠だった。
叔父のベンジャミンも物件を気に入った。しかし資金援助の条件として、エリザベスと別れ、同じユダヤ系ファミリーの中から妻を選ぶことを条件とした。それからアルビィの苦悩が始まった。
条件を知ったエリザベスは、アルビィを愛しているにもかかわらず、アルビィの夢のために自ら別れを選択した。失意に陥ったアルビィは、ユダヤ系ファミリーのなかのシェリルと付き合うことにした。しかしシェリルと付き合えば付き合うほどエリザベスのことが忘れられない。我慢できずエリザベスに電話を掛けるが、エリザベスにあしらわれてしまう。
ついにエリザベスを諦め、シェリルと婚約することになった。そのパーティー会場であらためて自分の想いに気づいたアルビィは、その場で婚約を破棄。怒った叔父は資金援助を取り消すとアルビィを殴り、アルビィも泣きながら援助はいらないと殴り返した。
ようやく叔父もアルビィの気持ちを理解し、ついにエリザベスとの結婚を承諾。アルビィはその足でエリザベスの家に行き、シャワーを浴びているエリザベスにプロポーズしたのである。
外部リンク
「Over the Brooklyn Bridge」の例文・使い方・用例・文例
- botherの単純過去系と過去分詞系
- 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
- ウェストミンスター寺院 《the Abbey ともいう》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- ビザンチン教会, 東方正教会 《the Orthodox (Eastern) Church の別称》.
- 【文法】 相関接続詞 《both…and; either…or など》.
- 【文法】 相関語 《either と or, the former と the latter など》.
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the corn exchange 穀物取引所.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- 前置詞付きの句, 前置詞句 《in the room, with us など》.
- 相互代名詞 《each other, one another》.
- 世界の屋根 《本来はパミール高原 (the Pamirs); のちにチベット (Tibet) やヒマラヤ山脈 (the Himalayas) もさすようになった》.
- 王立植物園 《the Kew Gardens のこと》.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 仮定法, 叙想法, 仮定法の動詞 《たとえば God save the Queen! の save》.
- =《主に米国で用いられる》 What time do you have?=Have you got the time? 今何時ですか.
- 教会の守護聖人 《St. Paul's Cathedral の St. Paul》.
- 【聖書】 われらの罪を許したまえ 《主の祈り (the Lord's Prayer) の中の言葉》.
- Over the Brooklyn Bridgeのページへのリンク