モルディヴのハディージェ
(Khadijah of the Maldives から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/11/25 14:44 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動ハディージャ | |
---|---|
12000の島々の女王、 モルディブのスルターナ |
|
在位 | 1347-1380 |
|
Al-Sultana Khadeejah Sri Raadha Abaarana Mahaa Rehendhi (ディベヒ語: އައްސުލްޠާނާ ޚަދީޖާ ސިރީ ރާދަ އަބާރަނަ މަހާރެހެންދި) 或いはより有名な表記として レヒンディ・ハディージャ (ディベヒ語: ރެހެންދި ޚަދީޖާ)で知られる。レヒンディの意味はモルディブの スルターナである。1347年から1380年にかけて3度統治した(第20、22、24代スルタン)。彼女はイスラーム国家におけるもっとも早期の女性統治者の一人である。
生涯
最初の即位
ハディージャはスルタン・ジャラール・ウッディーン・ウマル(ウマル1世)の長女で、ラダファティ・カバディ・キレグの異母姉だった(ラダファティはハディージャの最後の統治の後に即位した)。ハディージャの最初の即位は、兄アフマド・シハーブ・ウッディーンを継いだ1347年のことである。1363年まで統治した。
2回目の即位
363年に彼女は宰相(ワズィール)兼夫であるモハンマド・アル・ジャマール・ウッディーンに廃位された。しかし、1364年に彼女は最初の夫を暗殺して復位した。2度目の在位は1364年から再び廃位される1374年まで続いた。1374年、2人目の夫で宰相でもあるアブド・イブン・ムハンマド・アルハドラミー(アブドッラー1世)が即位した。
3回目の即位
廃位の3年後の1376年、彼女は2度目の夫のアブドッラー1世を暗殺し、最後の統治を開始した。1380年まで統治し、夫たちによる2度の廃位にもかかわらず、彼女は合計30年近く統治した。彼女の後は ラダファティ・カバディ・キレグ(ラダファティ)が継いだ。
参考文献
- イブン・バットゥータ、イブン・ジュザイイ著『大旅行記 (5) (東洋文庫 (675))』家島彦一訳、平凡社, ISBN 978-4582806915,pp213-15,pp258-60,pp468-70
史料
ハディージャの統治は以下の2種類の別個の史料によって検証されている。両史料の照合は家島彦一が『大旅行記 (5) (東洋文庫 (675))』で試みている。
- イブン・バットゥータ,イブン・ジュザイイ著『大旅行記』(1355年)
- ハサン・タージュ・ウッディーン『マルディブ群島の王統史』の校訂・訳注,1153年から1828/9年にわたるアラビア語による王統史。
- The islamic history of the Maldive islands (Studia culturae Islamicae) by Ḥasan Tāj al-Dīn),Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa (1982), ASIN B0007BP4KI,
- The Islamic history of the Maldive Islands (Studia culturae Islamicae) - 2 Vol. Complete Set, by Ḥasan Tāj al-Dīn, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa (1984),ASIN B000IZBPCY
外部リンク
先代: アフマド・シハーブ・ウッディーン |
モルディブのスルタン 1347年 - 1363年 |
次代: モハンマド・アル・ジャマール・ウッディーン |
先代: モハンマド・アル・ジャマール・ウッディーン |
モルディブのスルタン 1364年 - 1374年 |
次代: アブド・イブン・ムハンマド・アルハドラミー |
先代: アブド・イブン・ムハンマド・アルハドラミー |
モルディブのスルタン 1376年 - 1380年 |
次代: ラダファティ・カバディ・キレグ |
「Khadijah of the Maldives」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Khadijah of the Maldivesのページへのリンク