ヨハネス・フォン・トゥルン・ウント・タクシス
(Johannes, 11th Prince of Thurn and Taxis から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/03/22 16:01 UTC 版)
ヨハネス・フォン・トゥルン・ウント・タクシス Johannes von Thurn und Taxis |
|
---|---|
トゥルン・ウント・タクシス家家長 | |
![]()
トゥルン・ウント・タクシス侯爵ヨハネスと侯爵夫人グロリア
|
|
在位 | 1982年 - 1990年 |
|
|
出生 | 1926年6月5日![]() |
死去 | 1990年12月14日(64歳没)![]() |
配偶者 | グロリア・フォン・シェーンブルク=グラウハウ |
子女 | マリア・テレジア エリーザベト アルベルト(2世) |
家名 | トゥルン・ウント・タクシス家 |
父親 | カール・アウグスト・フォン・トゥルン・ウント・タクシス |
母親 | マリア・アンナ・デ・ブラガンサ |
ヨハネス・プリンツ・フォン・トゥルン・ウント・タクシス(ドイツ語:Johannes Prinz von Thurn und Taxis, 1926年6月5日 - 1990年12月14日)は、ドイツの実業家、トゥルン・ウント・タクシス侯爵家家長(1982年 - 1990年)。全名はヨハネス・バプティスタ・デ・イェスス・マリア・ルイ・ミゲル・フリードリヒ・ボニファツィウス(Johannes Baptista de Jesus Maria Louis Miguel Friedrich Bonifazius Lamoral)。
生涯
トゥルン・ウント・タクシス家家長カール・アウグストと、ポルトガル王位請求者ミゲルの娘マリア・アンナの間の長男として生まれ、1982年に父より家長の座を継いだ。
1980年、ヨハネスは34歳も年下の貧窮貴族の娘であるシェーンブルク=グラウハウ伯爵夫人グロリアと結婚したが、これと前後してトゥルン・ウント・タクシス家はマスメディアの注目を浴び始めた。侯爵夫妻の乱脈なジェット・セット(ジェット族)タイプのライフスタイルや、若い侯爵夫人グロリアの派手なファッションセンスが過剰な報道対象となったのである。ヨハネスはバイセクシュアルであり、1970年代にはジェット・セットのパーティに顔を出す一方でゲイの集まるディスコに足繁く通っていた。1990年12月15日の報道で、居所のエメラム城 (Saint Emmeram's Abbey) はバッキンガム宮殿より大きいと書かれた。
子女
妻グロリアとのあいだに1男2女をもうけた。
- マリア・テレジア(1980年 - )
- エリーザベト(1982年 - )
- アルベルト(2世)(1983年 - ) - トゥルン・ウント・タクシス家家長
先代 カール・アウグスト |
トゥルン・ウント・タクシス家家長 1982年 - 1990年 |
次代 アルベルト(2世) |
「Johannes, 11th Prince of Thurn and Taxis」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Johannes, 11th Prince of Thurn and Taxisのページへのリンク