ハインリヒ13世 (ロイス=グライツ侯)
(Heinrich XIII, Prince Reuss of Greiz から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/03/08 01:33 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動ハインリヒ13世 Heinrich XIII. |
|
---|---|
ロイス侯(兄系) | |
![]()
ハインリヒ13世、アントン・グラーフ画、1775年
|
|
在位 | 1800年 - 1817年 |
|
|
出生 | 1747年2月16日 グライツ |
死去 | 1817年1月29日(69歳没) グライツ |
配偶者 | ルイーゼ・フォン・ナッサウ=ヴァイルブルク |
子女 | ハインリヒ18世 ハインリヒ19世 ハインリヒ20世 |
王家 | ロイス家(兄系) |
父親 | ハインリヒ11世 |
母親 | コンラディーネ・ロイス・ツー・ケストリッツ |
ハインリヒ13世・ロイス・ツー・グライツ(Heinrich XIII. Reuß zu Greiz, 1747年2月16日 - 1817年1月29日)は、兄系ロイス侯国の統治者(在位:1800年 - 1817年)。
生涯
ロイス=グライツ侯ハインリヒ11世とその妻でロイス=ケストリッツ伯ハインリヒ24世の娘であるコンラディーネの間の次男として生まれ、1800年に父の後を継いだ。1802年にグライツの街を襲った大火の後、焼け落ちたウンテーレ城(Unteres Schloss)を1809年に古典主義様式の宮殿として再建し、侯爵家の居所をオーベレ城(Oberes Schloss)からウンテーレ城に移した。ハインリヒ13世はまたオーストリア軍に将軍(Feldzeugmeister)として仕え、神聖ローマ皇帝ヨーゼフ2世とも親友の間柄だった。
ハインリヒ13世は自分の領国を1808年にライン同盟に、1815年にはドイツ連邦に参加させた。ウィーン会議に際してはザクセン王国との間で領土係争問題が持ち上がったが、ハインリヒ13世の側が譲歩し、補償となる領地を与えられることで納得した。
子女
1786年1月9日にキルヒハイムボランデンにおいて、ナッサウ=ヴァイルブルク侯カール・クリスティアンの娘ルイーゼ(1765年 - 1837年)と結婚し、間に3人の息子をもうけた。
参考文献
- Friedrich Wilhelm Trebge, Spuren im Land, Hohenleuben, 2005.
- Thomas Gehrlein, Das Haus Reuß - Älterer und Jüngerer Linie, Börde Verlag 2006, ISBN 978-3-9810315-3-9
先代: ハインリヒ11世 |
ロイス=グライツ侯 1800年 - 1817年 |
次代: ハインリヒ19世 |
「Heinrich XIII, Prince Reuss of Greiz」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Heinrich XIII, Prince Reuss of Greizのページへのリンク