アイスランドの選挙区
(Constituencies of Iceland から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2015/09/22 16:03 UTC 版)
この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。 出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(2009年12月) |
アイスランド |
![]() |
|
憲法
制度
選挙
行政区画
外交
|
他国の政治 · 地図 政治ポータル |
アイスランドの選挙区について解説する。
アイスランドは、アルシング(国会)の議員を選出するために、全部で6区の選挙区(アイスランド語: kjördæmi)に分けられている。
歴史
現在の区割は1999年の憲法改正によって定められたものである。これは、レイキャヴィーク市およびその郊外在住の有権者に比べ、地方では有権者1人当たりの議員数が多いという問題(不当配分、一票の格差)に対し、地域間の均衡を取ろうとする試みであった。新たな区割は、3区の地方部的選挙区(北西部、北東部、南部)と3区の都市部的選挙区(北レイキャヴィーク、南レイキャヴィーク、南西部)から成る。それでもなお都市部と地方部の票の不均衡は残っており、選挙法のある条項では、もし一つの選挙区における国会1議席あたりの有権者数が、他のいずれかの選挙区の半分を下回れば、それら2選挙区の間で1議席の移譲がなされる、と定められている。この処置は実際に行われたことがあり、2007年の選挙では、1議席が北西部選挙区から南西部選挙区へ移譲された。
選挙区
選挙区は以下のようになっている。末尾の丸括弧内は各選挙区から選出される議席数を示す(総計63議席)。
- 北レイキャヴィーク選挙区(アイスランド語: Reykjavíkurkjördæmi Norður): (11)
- 南レイキャヴィーク選挙区(アイスランド語: Reykjavíkurkjördæmi Suður): (11)
- 北西部選挙区(アイスランド語: Norðvesturkjördæmi): (9)
- 北東部選挙区(アイスランド語: Norðausturkjördæmi): (10)
- 南部選挙区(アイスランド語: Suðurkjördæmi): (10)
- 南西部選挙区(アイスランド語: Suðvesturkjördæmi): (12)
出典
この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。 出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(2009年12月) |
関連項目
- アイスランドの地域区分
- アイスランドの地理
- アイスランドの自治体
- アイスランドの県
- アイスランドの地方
- アイスランドの四分区
外部リンク
- (アイスランド語) Article on Alþingi website
|
「Constituencies of Iceland」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Constituencies of Icelandのページへのリンク