レサカ・デ・ラ・パルマの戦い
(Battle of Resaca de la Palma から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/09/29 18:35 UTC 版)
レサカ・デ・ラ・パルマの戦い | |
---|---|
![]() レサカ・デ・ラ・パルマの戦いでのテイラー将軍 |
|
戦争:米墨戦争 | |
年月日:1846年5月9日 | |
場所:テキサス州ブラウンズヴィル近く | |
結果:アメリカ軍の勝利 | |
交戦勢力 | |
アメリカ合衆国 | メキシコ合衆国 |
指導者・指揮官 | |
ザカリー・テイラー | マリアノ・アリスタ |
戦力 | |
歩兵2,000 | 歩兵3,000 |
損害 | |
120人が死亡・負傷 | 154人が死亡、205人が負傷、156人が行方不明 |
レサカ・デ・ラ・パルマの戦い(Battle of Resaca de la Palma)は、米墨戦争初期の戦闘のひとつ。1846年5月9日、アメリカ合衆国軍のザカリー・テイラー将軍が、撤退するマリアノ・アリスタ将軍のメキシコ軍(Army of the North)と交戦した。
背景
5月8日の夜、パロ・アルトの戦いで決着がつかずに終わったアリスタは、レサカ・デ・ラ・パルマのさらに防備の固い河川敷(resacaはスペイン語で河川敷の意)への撤退を選び、テイラーの次の動きを待ちながら体勢を立て直した。
5月9日の朝、テイラーの1,700人の部隊が、アリスタの4,000人の援軍で増えたメキシコ軍と交戦した。メキシコ軍士官らの政治的な内部抗争と、戦場の起伏の多い土地での補給の困難さのせいで、河川敷でアメリカ軍と激突するというアリスタの慎重に立てた計画は幾分弱められた。
戦闘
メキシコ側の抵抗は固く、騎兵部隊がメキシコ軍の前線の側面をついて驚かせて撤退させるまでは、アメリカ軍はあやうく失敗するところであった。アメリカ軍の位置へのふたつの反撃は抑えられ、メキシコ軍は、数個の砲台、アリスタの書記台と銀食器一式、メキシコの称賛されたタンピコ大隊の軍旗やその他の手荷物を残して、草原に逃げた。
戦闘後
近かった勝利が敗北に変わり、結果として起こった困惑は、アリスタの北部軍司令官の解任と、メキシコの戦略の重大な再検討へとつながった。メキシコ陸軍の技能と成功が増したにもかかわらず、メキシコ政府の不正と内紛により、多くの戦闘において粘り強い戦略を作成できなかった。
関連項目
参照
- Bauer, K. Jack The Mexican War, 1846–1848
外部リンク
「Battle of Resaca de la Palma」の例文・使い方・用例・文例
- 米国のメキシコとメキシコ系のアメリカの共同体で1862年にプエブラのBattleのフランス人に対するメキシコの勝利を記念するのが観測される5月5日
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- Battle of Resaca de la Palmaのページへのリンク