連母音の融合
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/25 16:06 UTC 版)
「アイ」連母音は「アー」になる(例:赤い→あかー)。これは山口弁と共通する特徴であり、「エァー/ャー」になる備後弁とは異なる。
※この「連母音の融合」の解説は、「広島弁」の解説の一部です。
「連母音の融合」を含む「広島弁」の記事については、「広島弁」の概要を参照ください。
連母音の融合
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/10/25 06:15 UTC 版)
連母音の融合がある。主に豊前南部で、連母音「ai」が「eː」になり、連母音「oi」「ui」が「iː」に変化する。豊前全体・筑前東部でも、形容詞や助動詞の末尾では、「赤い」→「あけー」、「行くまい」→「行くめー」のような変化が起きる。
※この「連母音の融合」の解説は、「福岡県豊前方言」の解説の一部です。
「連母音の融合」を含む「福岡県豊前方言」の記事については、「福岡県豊前方言」の概要を参照ください。
(1) 連母音の融合
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/20 20:13 UTC 版)
「上伊那地域の方言」の記事における「(1) 連母音の融合」の解説
東日本方言では連母音の融合が一般に盛んである。上伊那地域では、[ai]、[ae]→[ee]といったような融合は極めて活発であるが、他の連母音では必ずしも盛んではない。例えば、[ui]は長野県方言では融合して[ii]となる地域が多いが、上伊那方言では融合しない。
※この「(1) 連母音の融合」の解説は、「上伊那地域の方言」の解説の一部です。
「(1) 連母音の融合」を含む「上伊那地域の方言」の記事については、「上伊那地域の方言」の概要を参照ください。
連母音の融合
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/27 05:49 UTC 版)
但馬は連母音の融合が盛んである。一般に連母音の融合は近畿方言では少なく、但馬でも朝来市南部では少ない。
※この「連母音の融合」の解説は、「但馬弁」の解説の一部です。
「連母音の融合」を含む「但馬弁」の記事については、「但馬弁」の概要を参照ください。
連母音の融合
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/02 08:14 UTC 版)
連母音の融合が盛んである。たとえば「アイ」という連母音は地域によって「エァー[æː]」「アー」「エー」「ャー」などに変化する(例:赤い→アケァー、アカー、アケー、アキャー)。「を」「は」などの助詞も前の母音と融合して、「手紙を」は「テガミュー」「テガミョー」、「酒を」は「サキョー」、「酒は」は「サキャー」などに変化する。
※この「連母音の融合」の解説は、「中国方言」の解説の一部です。
「連母音の融合」を含む「中国方言」の記事については、「中国方言」の概要を参照ください。
- 連母音の融合のページへのリンク