訳語としての用例
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/10/29 06:15 UTC 版)
その他、以下の例を初めとする、歴史上の諸国家における地方行政長官の官職名の訳語として用いられる。 アケメネス朝ペルシア、およびアレクサンドロス帝国やヘレニズム諸国といったその後継国家におけるサトラップ。 アイルランド卿をアイルランド太守と訳すことがある。この場合は官職名より君主号に近い。 東ローマ帝国におけるエグザルホスを地方太守と訳すことがある。 ロシア帝国における総督(管轄地域によりゲネラール=グベルナートル(ロシア語版)もしくはナメストニク)。 クロアチア・スラボニアにおけるバン。 ムガル帝国の諸州におかれたナワーブ。のち、18世紀に帝国から独立したアワド地方、ベンガル地方などの地方政権の君主号としてもナワーブの称号は用いられた(カルナータカ太守、ベンガル太守など)。 オスマン帝国の北アフリカの地域におかれたデイ イスラム国家におけるアミール ウィリアム・シェイクスピアの戯曲『ロミオとジュリエット』に登場する Prince of Verona を「ヴェローナの太守」と訳した例がある。
※この「訳語としての用例」の解説は、「太守」の解説の一部です。
「訳語としての用例」を含む「太守」の記事については、「太守」の概要を参照ください。
- 訳語としての用例のページへのリンク