文学と歌
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/08/10 02:55 UTC 版)
第一次世界大戦が集結する前、en:George R. Simsは詩中に用語を取り入れた:「私が知っている土地は野生の花が育つ/あなたも列車で近く、近くで手に取ろう/メトロランド、メトロランド」。1920年代、言葉はその意識でとても深く根付いていき、イーヴリン・ウォーの小説「大転落」(1928年)の中で、Hon Margot Beste-Chetwynd子爵はメトロ・ランドで彼女の2人目の夫を取った。レディ・メトロランドは「卑しい肉体」(1930年)にも再登場する。メトロ・ランドは歌My Little Metro-land Home(詩:Boyle Lawrence・曲:Henry Thraile、1920年)でさらに公共精神に入り、別の小唄は、en:Ruislipのポプラ不動産の美徳を絶賛しながら「メトロポリタン鉄道で非常に短い距離/そしてあなたはゲートで待っている甘いスミレを見つけることができる」と主張した。en:Queensburyとその周囲の地域と評判は、ベルリンをベースにしたパンクジャズバンドen:The Magoo Brothersのアルバム「Beyond Believable」収録の歌「Queensbury Station"」に引用され、Bouncing Corporation labelから1988年に発売された。歌はメトロ・ランド地域に居住し成長したen:Paul BoninとMelanie Hickfordによって書かれた。1997年、en:Metroland_(film)というタイトルと設定のクリスチャン・ベール主演の映画が、メトロ・ランドに生活する夫と妻の間の関係について製作された。映画はJulian Barnesが書いた同名の小説を土台にした。
※この「文学と歌」の解説は、「メトロ・ランド」の解説の一部です。
「文学と歌」を含む「メトロ・ランド」の記事については、「メトロ・ランド」の概要を参照ください。
- 文学と歌のページへのリンク