創造 (朝鮮の雑誌)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/02/18 05:35 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動| 創造 | |
|---|---|
| 各種表記 | |
| ハングル: | 창조 | 
| 漢字: | 創造 | 
| 発音: | チャンジョ | 
| 日本語読み: | そうぞう | 
『創造』(1919-1921)は朝鮮で最初とされる文芸同人誌である。
概要
1919年2月1日に創刊号が東京で発行された。金東仁、田栄沢、朱耀翰、そして金煥が最初の同人であり、後に李光洙、崔承萬、呉天錫、金観鎬、金億なども加わり、朝鮮語での文芸活動が行われ、朝鮮文学の発展に寄与した。その創刊にあたっては、金煥が資金を提供し、主筆同人は、金東仁、田栄沢であった。
普通、「創刊の辞」などを通して、雑誌がその目的を主張するところを明確にするのだが、『創造』にはそれがない。まだ、民衆の文学に対する要求が希薄な時、さらに植民地下という状況の中で、わずか数人で発行された『創造』は財政面で非常に困難を受けた。5号から編集と発行を漢城図書株式会社に委託するようになったが、同会社が『創造』の内容と発行権に干渉してくるようになり、そのため、株式会社創造社を設立して発行を続けた。しかし、経営難は避けられず、9号で終刊となってしまう。『創造』は後の『廃墟』『開闢』『白潮』などの文芸雑誌の導火線となり、朝鮮文壇の発展に寄与した
各号の目次
創刊号 1919年2月1日
- 불노리(詩) ------------------------------------- 요한
 - 黃昏(戯曲) ------------------------------------- 極熊
 - 神秘의 幕(小說) -------------------------------- 白岳
 - 惠善의 死(小說) -------------------------------- 長春
 - 약한자의 슬픔(小說) ---------------------------- 東仁
 - 日本近代詩抄(1) -------------------------------- 벌꽃
 - 餘言 ------------------------------------------
 
第2号 1919年3月20日
- 약한자의 슬픔(막) ------------------------------ 東仁
 - 天痴?天才?(小說) ------------------------------- 長春
 - 해외시절(詩) ----------------------------------- 주요한
 - 르네쌍스(評論) --------------------------------- 極熊
 - 詩人 괴테 ------------------------------------- 秋湖
 - 日本近代詩抄(2) -------------------------------- 벌꽃
 - 故鄕의 길 ------------------------------------- 白岳
 - 餘言 ------------------------------------------
 
第3号 1919年12月10日
- 불평(論) --------------------------------------- 崔承万
 - 詩五편(번역) ----------------------------------- 벌꽃
 - 東渡의 길(紀行) -------------------------------- 흰뫼
 - 마음이 야튼 者여!(小說) ------------------------- 東仁
 - 運命(小說) ----------------------------------- 長春
 - 露國文豪 또스토예프스키氏及 그이의「罪와 罰」 --- 極熊
 - 東京아 잘있거라(詩) ---------------------------- 東園
 - 江戶에서 洞庭湖까지(紀行) -------------------- 金燁
 - 餘言 ------------------------------------------
 
第4号 1920年2月23日
- 美術論(1) -------------------------------------- 金煥
 - 上海이야기(詩) --------------------------------- 요한
 - 마음이 야튼者여!(2)(小說) ----------------------- 東仁
 - 夢影의 悲哀(小說) ------------------------------ 東園
 - 文藝에 對한 雜感(評) --------------------------- 極熊
 - 江戶에서 洞底까지(紀行) ----------------------- 金燁
 - 長江어구에서(感想) ---------------------------- 벌꽃
 - 餘言------------------------------------------
 
第5号 1920年3月21日
- 生命의 봄(1)(小說) ------------------------------ 늘봄
 - 마음이 야튼者여!(3)(小說) ----------------------- 東仁
 - 詩七篇(번역) ----------------------------------- 秋湖
 - 生의 悲哀(1)(小說) ----------------------------- 새별
 - 피아노의 울림(小說) ---------------------------- 東園
 - 短曲(詩) --------------------------------------- 요한
 - 美術論(2)(論) ----------------------------------- 金煥
 - 長江어구에서(三月)(感想) ------------------------ 벌꽃
 - 꿈길(詩) --------------------------------------- 呉天園
 - 浪人의 봄(詩) ---------------------------------- 金素月
 - 살기爲하여(戯曲) ------------------------------- 松堂生
 - K先生을 生覺함(感) ---------------------------- 五山人
 - 글동산의 즐거움 ------------------------------- 琴童人
 - 餘言 ------------------------------------------
 
第6号 1920年5月25日
- 마음이 야튼者여(3) ----------------------------- 東仁
 - 生命의 봄(小說) -------------------------------- 늘봄
 - 新生의 日(詩) ---------------------------------- 東園
 - 눈으로 愛人아 오너라(詩) ----------------------- 象牙塔
 - 故鄕을 떠남(詩) -------------------------------- 呉天園
 - 詩三篇 ---------------------------------------- 岸曙生
 - 눈오는 밤(小說) -------------------------------- 碧波生
 - 一年後(小說) ----------------------------------- 白野生
 - 文藝에서 무엇을 求하는가(論) ------------------- 春城生
 - 霽月氏의 評者的價値를 論함 -------------------- 김동인
 - 밋봄(特別附錄) --------------------------------- 春園
 - 외로움 ---------------------------------------- 요한
 
第7号 1920年7月28日
- 江南의 봄(詩) ---------------------------------- 春園
 - 生과 死(詩) ------------------------------------ 요한
 - 生命의 봄(小說)(3) ------------------------------ 늘봄
 - 金玉均의 죽음(戯曲) ---------------------------- 흰뫼
 - 黑煙一叢(紀行) --------------------------------- 東園
 - 自己의 創造한 世界(感想) ----------------------- 東仁
 - 長江어구에서(感想) ----------------------------- 벌꽃
 - H君에게 -------------------------------------- 春園
 - 끼탄자리 타고르詩集(1)(詩) ---------------------- 天園
 - 月下의 漂泊(詩)(번역) --------------------------- 岸曙生
 - 朝露의 花夢 ----------------------------------- 望洋草
 - 글동산의 거둠 --------------------------------- 琴童人
 - 餘言 ------------------------------------------
 - 여러분께 --------------------------------------
 
第8号 1921年1月27日
- 性格破産 -------------------------------------- 벌꽃
 - 文士와 修養 ----------------------------------- 春園
 - 現代藝術의 對岸에서 --------------------------- 金惟邦
 - 사람의 사는 참模樣 ---------------------------- 서어딤
 - 목숨 ------------------------------------------ 김동인
 - 毒藥을 마시는 女人 ---------------------------- 밧늘봄
 - 孤獨 ------------------------------------------ 岸曙訳
 - 音樂공부 -------------------------------------- 김민덕
 - 懺悔 ------------------------------------------ 흰뫼
 - 그봄을 바라 ----------------------------------- 벌꽃
 - 偶感三篇 -------------------------------------- 春園
 - 小曲 ------------------------------------------ 東園
 - 幻影 ------------------------------------------ 惟邦
 - 큰길을 사모함 --------------------------------- 주요한
 - 기탄자리(타고르詩集)(2) ------------------------- 天園
 - 散文詩(1) -------------------------------------- 億生訳
 - C兄에게(飜譯一篇) ----------------------------- 새별
 
第9号 1921年5月30日
- 배따라기 -------------------------------------- 김동인
 - K와 그 어머니의 죽음(1) ----------------------- 늘봄
 - 별밑에 혼자서 -------------------------------- 요한
 - 落葉 ----------------------------------------- 岸曙
 - 極熊行 --------------------------------------- 極곰
 - 누구를 爲하여?(散文) -------------------------- 惟邦
 - 꽃피려 할 때 --------------------------------- 抱耿
 - 령혼 ----------------------------------------- 김시어딤
 - 나의 묵은 日記에서 --------------------------- 흰뫼
 - 批評에 대하여 -------------------------------- 琴童
 - 作品에 對한 評者的價値 ----------------------- 金惟邦
 - 七日夕陽에 ----------------------------------- 極熊
 - 懊惱의 舞蹈의 出生된 날 ---------------------- 抱耿
 - 密會 ----------------------------------------- 億生
 - 黃昏 ----------------------------------------- 岸曙
 - 流浪美女의 餘言 ------------------------------ 万万生
 - 妙藥 ----------------------------------------- 金笛抄訳
 - 뚜르게네프散文詩(二) -------------------------- 岸曙訳
 - 創造八號를 앍음 ------------------------------ 丁栄泰
 - 餘言 -----------------------------------------
 
「創造 (朝鮮の雑誌)」の例文・使い方・用例・文例
- 天地創造以来,大昔から
 - 創造力ある作家
 - 創造性を高める環境
 - 現実には創造することよりも批判することのほうがやさしい
 - 彼の作風は実に創造的だ
 - 神が宇宙を創造したと信じられている
 - 神が万物を創造した
 - 彼が創造的な表現の能力を養う
 - 新語の創造が上手な人たちもいる。
 - マニュアル芸術のすばらしい技能の宝石創造者
 - エンパワーメントリーダーシップによって、更なる創造性や生産性が期待されうる。
 - 我が社は、顧客との良好な関係を維持し、1人の人間から最大限の収益を得る顧客創造型マーケティングに重点をおいています。
 - 創造的な仕事
 - 新しい価値を創造する。
 - それらは私の創造力の源です。
 - 彼は創造力がある。
 - その生徒は創造的ではなかった。
 - 私はそれを創造します。
 - 私のクラスの生徒は創造的ではなかった。
 
- 創造_(朝鮮の雑誌)のページへのリンク
 
 