バァザァ(ル)とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > バァザァ(ル)の意味・解説 

bother

別表記:バァザァ(ル)

「bother」とは、悩ますくよくよする・せがむ・迷惑をかけるなどのことを意味する表現である。

「bother」とは・「bother」の意味

「bother」とは、「悩ます」、「くよくよする」などの意味を持つ英単語である。他にも「苦にする」や「思い悩む」などの意味持っている名詞として用いた場合は、「面倒」や「やっかい」「騒ぎ」「うるさい人」などを意味する言葉となる。

「bother」のスラングとしての意味

「bother」はスラングとしての意味も持つ英単語だ。主に感情直接表現する感嘆詩として、「ちぇっ」という意味で用いられる。他にも「うるせえ!」といった表現に、「bother」が使われることもある。イギリス人がよく使うスラングで、アメリカ人はあまり使わない

「bother」の発音・読み方

「bother」の発音記号は、米国英語が「bάðɚ」、英国英語が「bˈɔðə」となっている。「bά」は「バァ」、「ðɚ」は「ザァ」と発音するカタカナ表現した場合、「バァザァ(ル)」に近い音になる。

「bother」の活用変化一覧

bothering現在分詞
・bothered(過去形
・bothered(過去分詞
・bothers(三人称単数現在
・bothers(複数形

「bother」の語源・由来

「bother」は、スコットランド語の「bauther(困惑させる)」を語源とする言葉である。

「bother」と「disturb」の違い

「bother」と「disturb」は、どちらも「邪魔をする」という意味を持つ英単語であるが、若干ニュアンス異なる。「disturb」は、偶発的に邪魔をしてしまった時に用いられることが多い。例えば、誰かが眠っている時にうっかり物音立ててしまった時などは、「I inadvertently disturbed his sleep by making noises.(うっかり物音立ててしまい、彼の睡眠の邪魔をしてしまった。)」のように表現される

一方「bother」は、意図的に邪魔をするというニュアンスが強い。例え誰かが忙しそうにしている時、どうしても伝えなければならないことがある場合は、「I am sorry to bother you, but I have something to tell you.お忙しいところ申し訳ないのですが、お伝えしたいことがあります。)」のように「bother」を用いる。ただし、「bother」と「disturb」はニュアンス若干異なるだけで、「邪魔をする」という意味は変わらないため、どちらを使って間違いではない。

「bother」を含む英熟語・英語表現

「sorry to bother you」とは


sorry to bother you」とは、「お忙しいところすみません」、「ご迷惑をおかけして申し訳ございません」などの意味を持つ表現である。

「I wouldn't bother」とは


「I wouldn't bother」とは、「どうでもいい」、「気にしない」などを意味する表現だ。「I wouldn't bother about that matter.(私はそのことについて、まったく気にしていません。)」のように用いられる

「don't bother」とは


don't bother」とは、「邪魔はしない」、「関係ない」、「おかまいなく」などの意味を持つ表現である。「Please don't bother.(どうぞおかまいなく)」のような形で用いられることが多い。

「why bother」とは


「why bother」とは、「~する必要はない」、「なぜわざわざ~する必要があるのか」という意味で用いられる表現だ。例えば、「Why bother to go all the way on foot.(なぜわざわざ歩いて行く必要があるの?)」のように用いられる

「bother me」とは


「bother me」とは、「気になる」、「困っている」などの意味を持つ表現である。「His behavior bothers me.彼の行動には困っている。)」のように用いることができる。

「bother to」とは


「bother to」とは、「~に迷惑をかける」などの意味用いられる表現だ。例文としては、「You are late and cause bother to your friends.(遅刻して友達迷惑をかける。)」などが挙げられる

「bother」の使い方・例文

「bother」は、「悩ます」、「困る」などの意味用いられることが多い。例文にすると、「You don't have bother about that.(そんなことで悩む必要はありません。)」、「He has bother with car noise.(彼は車の騒音困っている。)」といった表現となる。

心配させる」、「イライラさせる」といった意味で用いるのであれば、「His attitude bothers me.彼の態度が私をイライラさせる。)」のようになる。他にも、「Walking home was too much bother, so I took a cab.(歩いて帰るのは面倒なので、タクシー乗った。)」、「While he is studying, he must not be bothered.(彼が勉強している間は、邪魔をしてはいけない。)」のような表現ができる。2227



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「バァザァ(ル)」の関連用語

バァザァ(ル)のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



バァザァ(ル)のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2025実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS