down to earth
「down to earth」の意味・「down to earth」とは
「down to earth」とは、英語のフレーズで、直訳すると「地に足がついている」となる。一般的には、現実的で、誠実で、気取らない態度を持つ人を指す表現である。例えば、自分の地位や成功によって誇らしげにならず、謙虚で人々と対等に接する人を「down to earth」と形容する。「down to earth」の発音・読み方
「down to earth」の発音は、IPA表記では /daʊn tuː ɜːrθ/ となる。日本語のカタカナ表記では「ダウン トゥ アース」と読む。このフレーズは単語ごとに発音が分かれており、意味や品詞が変わるような発音の違いは存在しない。「down to earth」の定義を英語で解説
「Down to earth」 is an English phrase used to describe a person who is practical, honest, and humble. It refers to someone who remains modest and treats others equally, regardless of their own status or success.「down to earth」の類語
「down to earth」の類語としては、「practical」、「humble」、「unpretentious」などがある。これらの単語も同様に、現実的で謙虚な態度を持つ人を表す言葉である。「down to earth」に関連する用語・表現
「down to earth」に関連する表現としては、「keep one's feet on the ground」や「level-headed」などがある。これらも同様に、現実的で冷静な態度を持つ人を表す表現である。「down to earth」の例文
1. Despite his success, he remains down to earth.(彼は成功しても、謙虚なままである)2. She is a down-to-earth person who treats everyone equally.(彼女は誰に対しても平等に接する現実的な人物である)
3. His down-to-earth approach to problem-solving is very effective.(彼の現実的な問題解決のアプローチは非常に効果的である)
4. I admire her for being so down to earth.(彼女がとても謙虚なので、私は彼女を尊敬している)
5. He's very down to earth, despite being a celebrity.(彼は有名人でありながら、とても謙虚である)
6. She has a down-to-earth attitude towards life.(彼女は人生に対して現実的な態度を持っている)
7. Their down-to-earth lifestyle is admirable.(彼らの現実的な生活態度は称賛に値する)
8. He's a down-to-earth guy who doesn't let success get to his head.(彼は成功を頭に乗せず、謙虚な男性である)
9. She's very down to earth and easy to talk to.(彼女はとても謙虚で話しやすい)
10. Despite his wealth, he's very down to earth.(彼は裕福でありながら、とても謙虚である)
ダウン・トゥ・アース
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/10/14 04:47 UTC 版)
『ダウン・トゥ・アース』(英: Down to Earth)
- 1 ダウン・トゥ・アースとは
- 2 ダウン・トゥ・アースの概要
- ダウン・トゥ・アースのページへのリンク