romance
別表記:ロマンス
2. He tried to romance her with flowers and chocolates.(彼は花やチョコレートで彼女に愛情を示そうとした。)
3. The romantic atmosphere of the restaurant was perfect for their date.(そのレストランの感傷的な雰囲気は、彼らのデートにぴったりだった。)
4. The novel is a historical romance set in the 18th century.(その小説は18世紀を舞台にした歴史恋愛物語である。)
5. The movie is a romantic comedy about two people who fall in love unexpectedly.(その映画は、予期せぬ恋に落ちる2人を描いたロマンティック・コメディである。)
6. She prefers romance novels to mystery novels.(彼女はミステリー小説よりも恋愛小説を好む。)
7. The couple enjoyed a romantic getaway to Paris.(そのカップルは、パリへのロマンチックな小旅行を楽しんだ。)
8. The song has a beautiful romantic melody.(その曲は美しいロマンティックなメロディがある。)
9. Their office romance was a secret to everyone.(彼らのオフィス恋愛は誰にも秘密だった。)
10. The romantic era of literature and art was characterized by its emphasis on emotion and individualism.(文学や芸術のロマン主義時代は、感情や個人主義に重きを置くことで特徴づけられる。)
「romance」とは・「romance」の意味
「romance」は、英語で恋愛や愛情を意味する言葉である。また、動詞としては、恋愛関係を築くことや、誰かに愛情を示すことを表す。さらに、形容詞「romantic」は、恋愛に関連するものや、感傷的な雰囲気を持つものを指す。「romance」の発音・読み方
「romance」の発音は、/rəˈmæns/(ロマンス)と読む。アクセントは、二つ目の音節に置く。「romance」の語源・由来
「romance」の語源は、中世ラテン語の「romanicus」であり、ローマの言語や文化に関連する意味を持っていた。その後、フランス語を経て英語に取り入れられ、恋愛や愛情を意味する言葉として使われるようになった。「romance」と「love」の違い
「romance」と「love」は、どちらも恋愛や愛情に関連する言葉であるが、ニュアンスに違いがある。「romance」は、恋愛の魅力や感傷的な雰囲気を強調するのに対し、「love」は、深い愛情や絆を表す。「romance」を含む英熟語・英語表現
「no romance」とは
「no romance」とは、恋愛関係がないことや、恋愛の要素が欠けている状況を指す。意味としては、「恋愛がない」ということである。「romance」に関連する用語の解説
「romance(音楽用語)」とは
音楽用語としての「romance」は、感傷的なメロディを持つ楽曲のジャンルを指す。主に19世紀のロマン派音楽において、独奏楽器や歌曲の形式で用いられた。「romantic」とは
「romantic」は、形容詞であり、「romance」に関連するものや、感傷的な雰囲気を持つものを指す。また、「ロマン派」や「ロマン主義」といった文学や芸術の潮流に関連する意味も持つ。「romance」の使い方・例文
1. Their romance started when they were in high school.(彼らの恋愛は高校時代に始まった。)2. He tried to romance her with flowers and chocolates.(彼は花やチョコレートで彼女に愛情を示そうとした。)
3. The romantic atmosphere of the restaurant was perfect for their date.(そのレストランの感傷的な雰囲気は、彼らのデートにぴったりだった。)
4. The novel is a historical romance set in the 18th century.(その小説は18世紀を舞台にした歴史恋愛物語である。)
5. The movie is a romantic comedy about two people who fall in love unexpectedly.(その映画は、予期せぬ恋に落ちる2人を描いたロマンティック・コメディである。)
6. She prefers romance novels to mystery novels.(彼女はミステリー小説よりも恋愛小説を好む。)
7. The couple enjoyed a romantic getaway to Paris.(そのカップルは、パリへのロマンチックな小旅行を楽しんだ。)
8. The song has a beautiful romantic melody.(その曲は美しいロマンティックなメロディがある。)
9. Their office romance was a secret to everyone.(彼らのオフィス恋愛は誰にも秘密だった。)
10. The romantic era of literature and art was characterized by its emphasis on emotion and individualism.(文学や芸術のロマン主義時代は、感情や個人主義に重きを置くことで特徴づけられる。)
ロマンス【romance】
Romance
英語表記/番号 | 出版情報 | |
---|---|---|
アラン:ロマンス | Romance | 作曲年: 1932年 |
シマノフスカ, マリア・アガタ:ロマンス | Romance | 出版年: 1820年 初版出版地/出版社: Leipzig |
ロジェ=デュカス:ロマンス | Romance | 作曲年: 1923年 出版年: 1923年 初版出版地/出版社: Durand |
シラス:ロマンス | Romance | |
ラフマニノフ:ロマンス ヘ短調 | Romance | 作曲年: 1890年 |
ラフマニノフ:ロマンス イ短調 | Romance | 作曲年: 1888-90年 |
タイユフェール:ロマンス | Romance | 作曲年: 1913年 初版出版地/出版社: Ed. Max Eschig |
ラフマニノフ:ロマンス ト長調(ピアノ連弾のための) | Romance | 作曲年: 1894頃年 |
ヴォーン・ウィリアムズ:ロマンス | Romance | 作曲年: 1951年 |
Romance
名前 ロマンス
ロマンス
固有名詞の分類
- ROMANCEのページへのリンク