that is not the case
「that is not the case」の意味・「that is not the case」とは
「that is not the case」とは、直訳すると「それは事実ではない」となる英語表現である。主に、誤解や間違った情報を否定する際に使用される。例えば、誰かが「あなたは日本人ですね?」と尋ねてきたとき、もし自分が日本人でなければ「No, that is not the case」と返答することができる。「that is not the case」の発音・読み方
「that is not the case」の発音は、IPA表記で/ðæt ɪz nɒt ðə keɪs/となる。IPAのカタカナ読みでは「ザット イズ ノット ザ ケース」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「ザット イズ ノット ザ ケース」となる。この表現は発音によって意味や品詞が変わる単語を含まないため、特に注意する点はない。「that is not the case」の定義を英語で解説
"That is not the case" is an English phrase used to deny a misunderstanding or incorrect information. It is equivalent to saying "That's not true" or "That's incorrect". For instance, if someone asks, "Are you Japanese?" and you are not, you can respond with "No, that is not the case".「that is not the case」の類語
「that is not the case」の類語としては、「That's not true」、「That's incorrect」、「No, it's not」などが挙げられる。これらの表現も同様に、誤解や間違った情報を否定する際に使用される。「that is not the case」に関連する用語・表現
「that is not the case」に関連する用語や表現としては、「That's not what I meant」(それは私の意図したことではない)、「That's not how it is」(それはそうではない)、「That's not the point」(それは問題ではない)などがある。これらの表現も、誤解や誤った情報を訂正する際に用いられる。「that is not the case」の例文
1. "You're a student, right?" "No, that is not the case. I'm a teacher."(あなたは学生ですよね? いえ、それは違います。私は教師です。)2. "I heard you're moving to New York." "That is not the case. I'm moving to Los Angeles."(あなたがニューヨークに引っ越すと聞きました。それは違います。私はロサンゼルスに引っ越します。)
3. "You don't like pizza, do you?" "Actually, that is not the case. I love pizza."(あなた、ピザが好きじゃないんでしょ? 実は、それは違います。私はピザが大好きです。)
4. "I thought you were married." "No, that is not the case. I'm single."(あなたが結婚していると思っていました。いえ、それは違います。私は独身です。)
5. "You're from Canada, aren't you?" "That is not the case. I'm from the United States."(あなたはカナダ出身ですよね? それは違います。私はアメリカ出身です。)
- that is not the caseのページへのリンク