runny nose
「runny nose」の意味・「runny nose」とは
「runny nose」とは、医学的な用語ではなく、日常的な会話で使われる表現である。直訳すると「鼻が流れる」となり、鼻水が出る状態を指す。風邪やアレルギーなどが原因で起こることが多い。この表現は、特に子供が風邪を引いたときなどによく使われる。「runny nose」の発音・読み方
「runny nose」の発音は、IPA表記では/ˈrʌni noʊz/である。IPAのカタカナ読みでは「ラニー ノーズ」となる。日本人が発音するカタカナ英語の読み方では「ラニー ノーズ」となる。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「runny nose」の定義を英語で解説
「runny nose」は、英語で"The condition of having liquid flowing from the nose, often as a result of a cold or allergy."と定義される。これは「鼻から液体が流れる状態、特に風邪やアレルギーの結果として」という意味である。「runny nose」の類語
「runny nose」の類語としては、「nasal discharge」、「rhinorrhea」などがある。これらはいずれも鼻水が出る状態を指すが、「nasal discharge」はより医学的な表現で、「rhinorrhea」は専門的な医学用語である。「runny nose」に関連する用語・表現
「runny nose」に関連する用語や表現としては、「sneezing」(くしゃみ)、「coughing」(咳)、「fever」(発熱)などがある。これらは風邪の症状を表す言葉で、「runny nose」同様、日常的な会話でよく使われる。「runny nose」の例文
1. I have a runny nose and a sore throat.(私は鼻水と喉の痛みがある。)2. My son has a runny nose. I think he caught a cold.(息子が鼻水を出している。風邪を引いたと思う。)
3. She always has a runny nose during the pollen season.(彼女は花粉の季節になるといつも鼻水が出る。)
4. He went to the doctor because of his persistent runny nose.(彼は鼻水が止まらないので医者に行った。)
5. The baby has a runny nose and is crying.(赤ちゃんが鼻水を出して泣いている。)
6. I need a tissue. I have a runny nose.(ティッシュが必要だ。鼻水が出ている。)
7. Her runny nose is due to her allergy to cats.(彼女の鼻水は猫アレルギーが原因だ。)
8. He has a runny nose and a high fever. He might have the flu.(彼は鼻水と高熱がある。インフルエンザかもしれない。)
9. She can't stop her runny nose.(彼女は鼻水を止めることができない。)
10. My runny nose is getting worse. I should see a doctor.(鼻水がひどくなってきた。医者に診てもらうべきだ。)
- runny noseのページへのリンク