but only
「but only」の意味・「but only」とは
「but only」は英語のフレーズで、直訳すると「しかし、ただ〜だけ」となる。このフレーズは、ある状況や事実を説明した後に、その状況や事実が限定的であることを強調するために用いられる。具体的な例として、「I like fruits but only apples.」という文がある。これは「私は果物が好きだ。しかし、ただリンゴだけだ」という意味になる。「but only」の発音・読み方
「but only」の発音はIPA表記で/bʌt ˈoʊnli/となる。カタカナ表記では「バット オウンリー」と読む。日本人が発音する際のカタカナ英語では「バット オンリー」となる。このフレーズは発音によって意味や品詞が変わる単語を含まないため、特別な注意は必要ない。「but only」の定義を英語で解説
「but only」は、"used to emphasize that something is limited to a particular thing or person"と定義される。つまり、「特定の事物や人物に限定されていることを強調するために使用される」という意味である。例えば、「He has visited many countries, but only for work.」という文では、「彼は多くの国を訪れたが、仕事のためだけだ」という意味になる。「but only」の類語
「but only」の類語としては、「just」や「merely」、「simply」、「only」などがある。これらの単語も「〜だけ」という意味を持つが、「but only」は前述の事実や状況が限定的であることを強調するニュアンスを持つ。「but only」に関連する用語・表現
「but only」に関連する表現としては、「not only... but also...」がある。これは「〜だけでなく、〜も」という意味で、2つ以上の事実や状況を列挙する際に使用される。例えば、「She is not only smart but also kind.」という文では、「彼女は賢いだけでなく、親切でもある」という意味になる。「but only」の例文
以下に「but only」を使用した例文を10個示す。 1. I have a car but only one.(私は車を持っている。ただ一台だけだ)2. They can play games but only on weekends.(彼らはゲームをすることができる。ただ週末だけだ)
3. He can speak English but only a little.(彼は英語を話すことができる。ただ少ししかない)
4. She likes animals but only cats.(彼女は動物が好きだ。ただ猫だけだ)
5. We have free time but only in the evening.(私たちは自由な時間がある。ただ夕方だけだ)
6. They sell clothes but only online.(彼らは服を売っている。ただオンラインだけだ)
7. I can help you but only after work.(私はあなたを助けることができる。ただ仕事が終わってからだけだ)
8. He eats meat but only chicken.(彼は肉を食べる。ただ鶏肉だけだ)
9. She can travel but only for a week.(彼女は旅行することができる。ただ一週間だけだ)
10. We can stay here but only until midnight.(私たちはここに滞在することができる。ただ真夜中までだ)
- but onlyのページへのリンク