制服 (ナチス親衛隊)
(Uniforms and insignia of the Schutzstaffel から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/04/25 10:27 UTC 版)
本稿では国家社会主義ドイツ労働者党(ナチ党)の準軍事組織である親衛隊(以下SS)の制服について記述する。
注釈
- ^ SAや初期のSSが使用していた「褐色シャツ」はシャツのような外見だが、正確には上着であってその下には襟なしのシャツを用いていた[2]。
- ^ 襟周りや襟章の縁のパイピングには変遷がある。制定直後の襟周りのパイピングは、SS大尉までが白(将校はアルミ)と黒の捻り、SS少佐以上がアルミの捻りの物を使用していたが、1934年10月以降には下士官までが黒とアルミの捻り、将校はアルミの捻りに変更された。1940年に全階級でパイピング廃止となった。一方襟章の縁のパイピングははじめ下士官までが白の綿か絹の捻り、SS大尉までが黒とアルミの捻り、SS少佐以上がアルミの捻りとなっていたが、1934年10月に下士官以下が黒とアルミの捻り、将校はアルミの捻りとなる。1940年には下士官以下はパイピングを廃止された[5]。
- ^ しかしこれより前の1930年に黒服を着用してる写真が確認されていることから1932年の黒服制定命令はそれ以前から制服として使用されはじめていた黒服を改めて制服に指定した物と考えられる[10]。
- ^ ただ1942年4月28日のラインハルト・ハイドリヒの覚書に黒服を禁止した旨の記述があり、戦時中にも禁止命令を出さねばならないほどに黒服が国家保安本部内で依然として着用されていた可能性がある[24]。
- ^ 武装SSの野戦服は一般SSと異なりRZM契約民間企業ではなくSS独自の被服工場で製作されていた[39]。
- ^ 消す方法は各隊員に任せるとされていたので、多種多様に行われた。レームの名前だけ消した隊員もあれば、献辞全体を消した隊員もあった。プロに依頼して丁寧に消した隊員もいれば、砥石車で乱暴に削り取った隊員もあった。ただ削る手間を面倒がって隠した隊員やレーム粛清前に死亡して遺族が相続していた物などもあり、それらの中にはレームの献辞が無傷で残っている現物もある[208]。
出典
- ^ 照井好洋 1998, p. 84.
- ^ a b c d ラムスデン 1997, p. 51.
- ^ 山下英一郎 2010, p. 286-287.
- ^ a b c 山下英一郎 2010, p. 287.
- ^ 山下英一郎 2010, p. 309.
- ^ a b c 山下英一郎 2010, p. 288.
- ^ 山下英一郎 2010, p. 289.
- ^ 照井好洋 1998, p. 73, 山下英一郎 2010, p. 287, ラムスデン 1997, p. 59
- ^ a b c d e f g h i j k 武装SS全史I、p.86
- ^ 山下(2011)上巻、p.4
- ^ a b 照井好洋 1998, p. 73.
- ^ a b c d ラムスデン 1997, p. 59.
- ^ 山下英一郎 2010, p. 290.
- ^ 武装SS全史I、p.80-81
- ^ a b 照井好洋 1998, p. 21.
- ^ a b c 山下(2011)上巻、p.9
- ^ a b c 照井好洋 1998, p. 74.
- ^ a b ラムスデン 1997, p. 61.
- ^ アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 168/205.
- ^ ラムスデン 1997, p. 143.
- ^ a b c d e ラムスデン 1997, p. 131.
- ^ 菊月俊之 2002, p. 108.
- ^ a b c d e ラムスデン 1997, p. 65.
- ^ 山下英一郎 2010, p. 294.
- ^ a b テーラーとショー(1993)、p.122
- ^ a b 山下英一郎 2010, p. 292.
- ^ ラムスデン 1997, p. 63.
- ^ ラムスデン 1997, pp. 63, 65.
- ^ 照井好洋 1998, p. 29.
- ^ 山下英一郎 2010, p. 323.
- ^ a b 菊月俊之 2002, p. 110.
- ^ フォステン & マリオン 1972, p. 77.
- ^ 菊月俊之 2002, p. 110, ラムスデン 1997, p. 131, 照井好洋 1998, p. 74
- ^ 山下(2011)上巻、p.128
- ^ a b 山下英一郎 2010, p. 322.
- ^ a b c d WWII ドイツ軍兵器集 〈火器/軍装編〉、p.23
- ^ フォステン & マリオン 1972, p. 78.
- ^ フォステン & マリオン 1972, p. 80.
- ^ a b c d 照井好洋 1998, p. 75.
- ^ a b フォステン & マリオン 1972, p. 133.
- ^ フォステン & マリオン 1972, pp. 83–84.
- ^ a b 武装SS全史I、p.88
- ^ フォステン & マリオン 1972, p. 84.
- ^ 山下英一郎 2010, p. 322, 菊月俊之 2002, p. 230
- ^ a b c WWII ドイツ軍兵器集 〈火器/軍装編〉、p.17
- ^ 菊月俊之 2002, p. 110, スティーヴン & アモーディオ 1993, p. 12-13
- ^ スティーヴン & アモーディオ 1993, p. 6.
- ^ スティーヴン & アモーディオ 1993, p. 22, 山下英一郎 2010, p. 339
- ^ a b c d 照井好洋 1998, p. 77.
- ^ 照井好洋 1998, p. 77, ラムスデン 1997, p. 139
- ^ 照井好洋 1998, p. 36.
- ^ スティーヴン & アモーディオ 1993, p. 22.
- ^ 武装SS全史II、p.86
- ^ ラムスデン 1997, p. 139.
- ^ WWII ドイツ軍兵器集 〈火器/軍装編〉、p.25
- ^ 照井好洋 1998, p. 78.
- ^ ボルサレロ 1994, p. 73.
- ^ 菊月俊之 2002, p. 89.
- ^ ボルサレロ 1994, pp. 48, 50, 54。照井好洋 1998, pp. 32–33, スティーヴン & アモーディオ 1993, pp. 22–23, ダーマン 1998, p. 31
- ^ スティーヴン & アモーディオ 1993, p. 23.
- ^ ボルサレロ 1994, p. 48, 照井好洋 1998, p. 32-33
- ^ a b c d WWII ドイツ軍兵器集 〈火器/軍装編〉、p.8
- ^ a b 武装SS全史I、p.89
- ^ a b c 照井好洋 1998, p. 47.
- ^ a b c スティーヴン & アモーディオ 1993, p. 41.
- ^ a b c 照井好洋 1998, p. 79.
- ^ WWII ドイツ軍兵器集 〈火器/軍装編〉、p.2・8
- ^ a b ボルサレロ 1994, p. 77.
- ^ スティーヴン & アモーディオ 1993, p. 43.
- ^ スティーヴン & アモーディオ 1993, p. 45.
- ^ スティーヴン & アモーディオ 1993, p. 47.
- ^ スティーヴン & アモーディオ 1993, p. 46.
- ^ a b c 照井好洋 1998, p. 76.
- ^ ド・ラガルド 1996, p. 50.
- ^ ラムスデン 1997, p. 157.
- ^ a b 照井好洋 1998, p. 80.
- ^ a b ラムスデン 1997, p. 161.
- ^ 照井好洋 1998, p. 45.
- ^ a b c 照井好洋 1998, p. 45,81.
- ^ ラムスデン 1997, p. 163.
- ^ アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 198.
- ^ a b アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 197.
- ^ アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 200.
- ^ a b ウィリアムソン 2007, p. 44.
- ^ a b 山下(2011)上巻、p.67
- ^ a b WWII ドイツ軍兵器集 〈火器/軍装編〉、p.95
- ^ ウィリアムソン 2007, pp. 31, 45.
- ^ a b ウィリアムソン 2007, p. 45.
- ^ ウィリアムソン 2007, pp. 44–45.
- ^ a b c 照井好洋 1998, p. 43.
- ^ a b 山下英一郎 2010, p. 293.
- ^ 菊月俊之 2002, p. 110, 照井好洋 1998, p. 43
- ^ スティーヴン & アモーディオ 1993, p. 17.
- ^ WWII ドイツ軍兵器集 〈火器/軍装編〉、p.16
- ^ スティーヴン & アモーディオ 1993, p. 15.
- ^ a b フォステン & マリオン 1972, p. 99.
- ^ 菊月俊之 2002, p. 231.
- ^ アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 204.
- ^ a b ラムスデン 1997, p. 119.
- ^ a b c d e 照井好洋 1998, p. 81.
- ^ a b アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 170.
- ^ アルリック・オブ・イングランド 2013, pp. 163/164.
- ^ アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 163.
- ^ a b 菊月俊之 2002, p. 114.
- ^ a b スティーヴン & アモーディオ 1993, p. 12.
- ^ a b c d e f g 武装SS全史I、p.91
- ^ スティーヴン & アモーディオ 1993, p. 35.
- ^ a b 山下英一郎 2010, p. 324.
- ^ ド・ラガルド 1996, p. 75.
- ^ アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 171.
- ^ アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 172.
- ^ 照井好洋 1998, p. 82.
- ^ 照井好洋 1998, p. 82-83, ダーマン 1998, p. 31, 山下英一郎 2010, p. 324-325
- ^ スティーヴン & アモーディオ 1993, p. 9.
- ^ WWII ドイツ軍兵器集 〈火器/軍装編〉、p.6
- ^ WWII ドイツ軍兵器集 〈火器/軍装編〉、p.32
- ^ 照井好洋 1998, p. 59.
- ^ a b 菊月俊之 2002, p. 116.
- ^ a b ボルサレロ 1994, p. 90.
- ^ 照井好洋 1998, p. 63。ボルサレロ 1994, p. 73
- ^ ラムスデン 1997, p. 114.
- ^ フォステン & マリオン 1972, p. 107.
- ^ 菊月俊之 2002, p. 131.
- ^ 照井好洋 1998, p. 63,菊月俊之 2002, p. 101
- ^ a b c d 武装SS全史I、p.119
- ^ 菊月俊之 2002, p. 112.
- ^ スティーヴン & アモーディオ 1993, p. 39, 菊月俊之 2002, p. 112
- ^ フォステン & マリオン 1972, pp. 107–108.
- ^ スティーヴン & アモーディオ 1993, p. 39.
- ^ ボルサレロ 1994, p. 85.
- ^ スティーヴン & アモーディオ 1993, p. 63.
- ^ スティーヴン & アモーディオ 1993, p. 32-33.
- ^ スティーヴン & アモーディオ 1993, p. 50.
- ^ ラムスデン 1997, p. 41.
- ^ クーン、(2013)、p189~191
- ^ a b 武装SS全史I、p.81
- ^ ラムスデン 1997, p. 43.
- ^ ラムスデン 1997, p. 40.
- ^ 菊月俊之 2002, p. 232, ダーマン 1998, p. 30
- ^ ラムスデン 1997, p. 65/131.
- ^ フォステン & マリオン 1972, p. 111.
- ^ a b 山下英一郎 2010, p. 49.
- ^ ラムスデン 1997, p. 174.
- ^ a b ラムスデン 1997, p. 176.
- ^ フォステン & マリオン 1972, p. 120.
- ^ ラムスデン 1997, p. 147.
- ^ a b c 山下英一郎 2010, p. 306.
- ^ a b c ラムスデン 1997, p. 179.
- ^ ラムスデン 1997, p. 69.
- ^ ラムスデン 1997, pp. 179–181.
- ^ 山下英一郎 2010, p. IV.
- ^ a b c d e WWII ドイツ軍兵器集 〈火器/軍装編〉、p.48
- ^ a b c ラムスデン 1997, p. 170.
- ^ a b 武装SS全史I、p.82
- ^ a b c ラムスデン 1997, p. 183.
- ^ フォステン & マリオン 1972, p. 125, 山下英一郎 2010, p. 308, ラムスデン 1997, p. 184
- ^ a b 山下英一郎 2010, p. 53.
- ^ ラムスデン 1997, p. 185.
- ^ a b フォステン & マリオン 1972, p. 125.
- ^ 山下英一郎 2010, p. 228.
- ^ アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 273.
- ^ a b ラムスデン 1997, p. 55.
- ^ アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 274.
- ^ 照井好洋 1998, p. 83.
- ^ a b c d e f g h i WWII ドイツ軍兵器集 〈火器/軍装編〉、p.40
- ^ a b サンケイ新聞社出版局
- ^ a b 山下(2011)、下巻p.134
- ^ 山下(2011)、下巻p.127
- ^ 山下(2011)、下巻p.126
- ^ アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 284.
- ^ アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 281.
- ^ 山下英一郎 2010, p. 63.
- ^ a b c 照井好洋 1998, p. 69.
- ^ アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 291.
- ^ Angolia 1987, pp. 401–402.
- ^ ラムスデン 1997, p. 199.
- ^ 山下(2011)上巻、p.148-149
- ^ アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 231.
- ^ a b 武装SS全史I、p.84
- ^ ダーマン 1998, p. 30.
- ^ ラムスデン 1997, p. 68.
- ^ WWII ドイツ軍兵器集 〈火器/軍装編〉、p.16-17
- ^ 菊月俊之 2002, p. 119, スティーヴン & アモーディオ 1993, p. 13
- ^ アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 237.
- ^ 菊月俊之 2002, p. 39.
- ^ 照井好洋 1998, p. 70.
- ^ a b アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 247.
- ^ a b 菊月俊之 2002, p. 40.
- ^ 菊月俊之 2002, p. 43.
- ^ アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 240-241.
- ^ a b 菊月俊之 2002, p. 36.
- ^ WWII ドイツ軍兵器集 〈火器/軍装編〉、p.19
- ^ アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 242.
- ^ a b 菊月俊之 2002, p. 38.
- ^ アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 243.
- ^ ボルサレロ 1994, p. 23.
- ^ アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 249.
- ^ ボルサレロ 1994, p. 61.
- ^ a b アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 321.
- ^ ラムスデン 1997, p. 77.
- ^ ラムスデン 1997, p. 79.
- ^ ラムスデン 1997, p. 77, 山下英一郎 2010, p. 310
- ^ ラムスデン 1997, pp. 77–78.
- ^ アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 333.
- ^ 山下英一郎 2010, p. 310.
- ^ a b ラムスデン 1997, p. 81.
- ^ 山下英一郎 2010, p. 312.
- ^ a b アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 330.
- ^ a b c アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 299.
- ^ a b c d ラムスデン 1997, p. 83.
- ^ アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 300-305.
- ^ a b ラムスデン 1997, p. 85.
- ^ アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 314.
- ^ a b アルリック・オブ・イングランド 2013, p. 315.
- ^ ラムスデン 1997, p. 87.
「Uniforms and insignia of the Schutzstaffel」の例文・使い方・用例・文例
- 私はまず、この点をAmandaに確認します。
- 11月21日にHolyoke Bar and Grillで、Pete Laurenの退職パーティーが開かれることをお知らせします。11 月10 日までにお返事をください。
- 来月のロンドンへの出張のために、飛行機の便を予約して、Southland銀行の近くの宿泊施設を手配してもらえますか。
- 年次監査を行うために、Bradford and Partnersの会計士たちが10 月10 日の午前10 時に当社を訪ねてくる予定です。
- 一般に公開されたことのない、Ruth and Steve Whitmanの個人コレクションの絵画を含む、およそ120 点の作品が展示される。
- Ruth and Steve Whitmanを紹介すること。
- Conteeさんは、昨年Hope and Learnの会長に就任された、受賞歴のあるミュージカル女優さんです。
- Hope and Learnは遠隔地に学校を建設する資金を集める慈善団体です。
- Hope and Learnへの寄付は、この夜会の最後に集めます。
- 気をつけの姿勢で立つ (⇔stand at ease).
- 等位[対等]接続詞 《対等の語句を接続する and, but など》.
- 等位接続詞 《and, but, or, for など; ⇔subordinate conjunction》.
- 連結接続詞 《and など》.
- 【文法】 相関接続詞 《both…and; either…or など》.
- 蒸留酒, 火酒 《brandy, gin, rum, whiskey など》.
- 英国陸軍士官学校 《Berkshire の Sandhurst /sndhɚːst|‐həːst/ にある》.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- 中央裁判所施設 《London の Strand 街にある高等法院の建物》.
- 弱形 《and の /ən/など》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- Uniforms and insignia of the Schutzstaffelのページへのリンク