International Journal of Advanced Computer Technology
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/09 08:19 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動International Journal of Advanced Computer Technology | |
---|---|
略称 (ISO) | Int. J. Adv. Comput. Technol. |
学術分野 | 計算機科学 |
言語 | 英語 |
編集者 | Rishi Asthana |
詳細 | |
出版社 | Research India Publications |
出版歴 | 2012年–現在 |
出版間隔 | Continuous |
オープンアクセス | Yes |
分類 | |
ISSN |
2319-7900 |
外部リンク | |
プロジェクト:出版/Portal:書物 |
International Journal of Advanced Computer Technology(インターナショナル・ジャーナル・オブ・アドバンスド・コンピューター・テクノロジー)は、捕食オープンアクセスジャーナルと言われている出版物である[1][2][3]。この出版物は、表面的には良心的なオープンアクセスジャーナルの属性を持っているが、実際にはそのモデルを搾取的かつ欺瞞的に破壊する、学術的価値が低く、いかがわしい自費出版として運営されている[4][5]。
出版物に関する論争
2005年、David Mazièresとエディー・コーラーという2人の科学者が、WMSCI 2005(the 9th World Multiconference on Systemics, Cybernetics and Informatics)に、『Get me off Your Fucking Mailing List(アンタのくそメーリングリストから私のアドレスを削除しろ)[6]』というタイトルの論文を書いて投稿したが、これは同会議がスパムメールで悪名を馳せ、論文受理の基準が緩かったことに抗議したものだった[7]。この論文は、基本的に「Get me off your fucking mailing list」という一文を何度も繰り返すだけで構成されていた[8]。
2014年、International Journal of Advanced Computer Technologyからのスパムメールを受け取ったPeter Vamplewは、辛辣な返答としてMazièresとコーラーの古い論文を転送した[9]。 Vamplewが驚いたことに、この論文は雑誌の査読プロセスで査読され、「エクセレント(極めて優れている)」と評価され、出版が認められた[9][5]。この論文は、Vamplewが必要な150米ドルの論文掲載料の支払いを拒否したため、実際には出版されなかった[9]。この事例から、れっきとした学術的事業としての雑誌の正当性を疑問視する評者が出た[1][2][5][9]。
出典
- ^ a b Gonzalez, Robbie. “Sham Journal Accepts Totally Absurd But Completely Appropriate Paper”. io9. 2014年11月22日閲覧。
- ^ a b Stromberg, Joseph (2014年11月21日). “"Get Me Off Your Fucking Mailing List" is an actual science paper accepted by a journal”. Vox. Vox Media. 2014年11月22日閲覧。
- ^ Connolly, Matt (2014年11月22日). “"Get Me Off Your Fucking Mailing List" Is the Easiest Science Paper You'll Ever Read”. Mic. 2014年11月22日閲覧。
- ^ Elliott, Carl (2012年6月5日). “On Predatory Publishers: a Q&A With Jeffrey Beall”. Brainstorm. The Chronicle of Higher Education. 2014年11月22日閲覧。
- ^ a b c Schuman, Rebecca (2014年11月24日). “The Bogus Academic Journal Racket Is Officially Out of Control”. Browbeat (Slate's culture blog). Slate. 2014年11月25日閲覧。
- ^ 白楽ロックビル「海外の新事例から学ぶ「ねつ造・改ざん・盗用」の動向と防止策」『情報の科学と技術』第66巻第3号、2016年、 109-114頁、 doi:10.18919/jkg.66.3_109。
- ^ Shieber, Stuart (2010年5月1日). “World's most excruciatingly ironic conference?”. The Occasional Pamphlet on Scholarly Communication. 2014年11月22日閲覧。
- ^ Mazières, David. “Get me off Your Fucking Mailing List”. Stanford Secure Computer Systems Group, Stanford University. 2014年11月22日閲覧。
- ^ a b c d Beall, Jeffrey (2014年11月20日). “Bogus Journal Accepts Profanity-Laced Anti-Spam Paper”. Scholarly Open Access. 2014年11月22日閲覧。
外部リンク
「International Journal of Advanced Computer Technology」の例文・使い方・用例・文例
- バンクーバー― マレーシアに拠点を置くBaronホテルグループはHoward Hotels Internationalを買収する交渉を行っている。
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- International Journal of Advanced Computer Technologyのページへのリンク