大西洋の墓場
(Graveyard of the Atlantic から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2017/06/06 16:39 UTC 版)
この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。 出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(2012年6月) |
大西洋の墓場 (Graveyard of the Atlantic) とは、大西洋の、ノースカロライナ州アウターバンクスからチェサピーク湾入り口に当たるヘンリー岬から南のバージニア州沿岸に沿った海域に付けられた呼び名。
この海域では、バフィン海から流れてくる寒流ラブラドル海流とカリブ海から流れてくる暖流メキシコ湾流がぶつかっている。
この海域では厳しい気象条件や強い海流、航海上の難所の存在により多くの船舶と人命が失われてきた。 記録がとられ始めた1626年以降2000隻以上の船が沈んでいる。その中には南北戦争時のモニター艦も含まれている。
大西洋の墓場という名前は、ノヴァスコシア州のセーブル島やマサチューセッツ州のコッド岬に対しても使われる。
関連項目
「Graveyard of the Atlantic」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Graveyard of the Atlanticのページへのリンク