音楽つき戯曲「強き女」とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 音楽つき戯曲「強き女」の意味・解説 

音楽つき戯曲「強き女」

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/08 07:57 UTC 版)

細川ガラシャ」の記事における「音楽つき戯曲「強き女」」の解説

ガラシャ改宗様子は、当時日本滞在中のイエズス会宣教師たち本国報告していたが、そのような文献通じて伝わった情報をもとに、ガラシャ実話近い内容のラテン語戯曲強き女...またの名を、丹後王国女王グラツィア」が制作されることになった。この戯曲神聖ローマ皇后エレオノーレ・マグダレーネの聖名祝日7月26日)の祝いとして、1698年7月31日ウィーンイエズス会教育施設において、音楽つきの劇の形で初演された。脚本当時ハプスブルク家信仰していたイエズス会校長ヨハン・バプティスト・アドルフが書き音楽はヨハン・ベルンハルト・シュタウトが作曲したアドルフは、この戯曲要約文書において、物語主人公は「丹後王国女王グラツィア」であると述べている。さらに、彼が執筆に際して直接典拠としたのは、コルネリウス・ハザルト著「教会の歴史全世界広まったカトリック信仰」の独訳本第1部第13章、「日本教会史丹後女王改宗キリスト信仰であったことをも明記している。 戯曲では、グラツィア(=ガラシャ)の死が殉教として描かれている。夫である蒙昧かつ野蛮な君主悪逆非道に耐えながらも信仰貫き最後命を落として暴君改心させたという、キリスト教信者向けた教訓的な筋書きである。この戯曲オーストリア・ハプスブルク家姫君たちに特に好まれとされる

※この「音楽つき戯曲「強き女」」の解説は、「細川ガラシャ」の解説の一部です。
「音楽つき戯曲「強き女」」を含む「細川ガラシャ」の記事については、「細川ガラシャ」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「音楽つき戯曲「強き女」」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「音楽つき戯曲「強き女」」の関連用語

音楽つき戯曲「強き女」のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



音楽つき戯曲「強き女」のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの細川ガラシャ (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS