ルナ・ナポリターナとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 固有名詞の種類 > 製品 > 音楽作品 > 楽曲 > キングレコードの楽曲 > ルナ・ナポリターナの意味・解説 

ルナ・ナポリターナ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/10/29 15:49 UTC 版)

音楽・音声外部リンク
ルナ・ナポリターナ(歌:マリノ・マリーニ) - YouTubeLabel Engine提供YouTubeアートトラック)
音楽・音声外部リンク
日本語カバー曲
ルナ・ナポリターナ (夢のナポリターノ)(歌:ザ・ピーナッツ) - YouTubeキングレコード提供YouTubeアートトラック)
夢のナポリターナ(歌:松島トモ子) - YouTube日本コロムビア提供YouTubeアートトラック)

ルナ・ナポリターナ」(Luna Napoletana)は、1960年代前半頃にイタリアで歌唱された楽曲である。イタリア国外でも日本等で訳詞されたものが歌唱されている。

日本では一部「夢のナポリターナ」のタイトルでリリースとなったものも存在する。ただし、「ルナ・ナポリターナ」の正確な日本語訳は「ナポリの月」である。

解説

原曲は「With All My Heart」等を歌唱したイタリアの歌手であるマリノ・マリーニ英語版が歌唱したものである。イタリア語による原曲には「別れた今も、同じように光っている。私にもう一度、愛の光を下さい」と言う意味の歌詞がある。

この楽曲は1960年頃にリリースされた。

同年より訳詞されたものが日本でもリリースされた。中でも話題となったのはダニー飯田とパラダイス・キング(メインボーカル:坂本九)版とザ・ピーナッツ版であった。ただし、両者の日本語訳の歌詞内容は大幅に異なり、ダニー飯田とパラダイスキング版は歌詞の冒頭が「Oh Luna Luna 見ておくれ…」と始まる歌詞であるのに対して、ザ・ピーナッツ版は「お月様…、その胸の悲しみを知りつつ」から始まっている。なお、ザ・ピーナッツ版はほぼ原曲に忠実な訳詞となっている。

リリースよりおおむね50年が経過した現在でも、両者のCDに収録されることの多い楽曲となっている。

カヴァーを行ったアーティスト

日本

日本以外

シングル収録曲

ダニー飯田とパラダイス・キング盤

品番はJP-5054

  1. 遥かなるアラモ英語版
  2. 夢のナポリターナ

ザ・ピーナッツ盤

品番はEB-7026SEB-6(ステレオ盤)。

  1. ルナ・ナポリターナ
  2. バイアの小道

西田佐知子盤

品番はDJ-33

  1. ボーイ・ハント
  2. 夢のナポリターナ

松島トモ子盤

品番はSA-507

  1. 夢のナポレターナ
  2. パイナップル・プリンセス英語版

島田マリ盤

品番はVS-453

  1. 夢のナポリターノ
    訳詞:井田誠一、編曲:野々村直造
  2. はるかなるアラモ

注釈

主要参照文献

  • 『ザ・ピーナッツ メモリーズBOX』付属解説書 2004年11月26日発売




固有名詞の分類


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「ルナ・ナポリターナ」の関連用語

ルナ・ナポリターナのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



ルナ・ナポリターナのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのルナ・ナポリターナ (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS