ベーオウルフとアングロ・サクソン文学とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > ベーオウルフとアングロ・サクソン文学の意味・解説 

ベーオウルフとアングロ・サクソン文学

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/05 12:57 UTC 版)

ニコライ・フレデリク・セヴェリン・グルントヴィ」の記事における「ベーオウルフとアングロ・サクソン文学」の解説

1815年、グリモール・ヨンソン・トールケリンが、『ベーオウルフ』 Epic of Beowulf titled De Danorum rebus gestis secul. III & IV : Poëma Danicum dialecto Anglosaxonica ラテン語訳出版したアングロサクソン文学知識がなかったにかかわらずグルントヴィは、直ちにトールケリンの詩歌翻訳の中の一連の誤訳発見した。トールケリンとの激し論争の後、トールケリンの仕事経済的な後ろ盾であったヨーハン・ビューローが、グルントヴィ新し翻訳今回デンマークⅤへの翻訳経済的な支援申し出たその結果、 Bjovulfs Drape (1820年)が、『ベーオウルフ』初めての近代語への翻訳として出版された。 グルントヴィは、更に古英語ラテン語残存しているその他のアングロ・サクソン文学調査乗り出す。その両者詩歌散文中には北方初期教会精神性啓示されていると彼は考えたのであるグルントヴィは、古代キリスト教徒歴史的な思考モデルに(特に8世紀ベーダによってラテン語書かれた「救済史」)大変影響受けていた。コペンハーゲン王立図書館エクセター大学オックスフォード大学ケンブリッジ大学各図書館蔵書を、連続三期夏休みイギリス訪問1829年 - 31年)で利用しながら、彼は、アングロ・サクソン文学4つ重要な写本内の二つ写本作ってしまった。オックスフォード大学ボドリアン図書館にある「エクセター本」と「ユニウス11」である。 彼はこれらを出版しよう考えたが、それは実現するには至らなかった。『ベーオウルフ』アングロ・サクソン文学は、グルントヴィにとってはその発想霊感の源で在り続けた。 それは彼の著作広汎重要な影響及ぼしている。

※この「ベーオウルフとアングロ・サクソン文学」の解説は、「ニコライ・フレデリク・セヴェリン・グルントヴィ」の解説の一部です。
「ベーオウルフとアングロ・サクソン文学」を含む「ニコライ・フレデリク・セヴェリン・グルントヴィ」の記事については、「ニコライ・フレデリク・セヴェリン・グルントヴィ」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「ベーオウルフとアングロ・サクソン文学」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「ベーオウルフとアングロ・サクソン文学」の関連用語

ベーオウルフとアングロ・サクソン文学のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



ベーオウルフとアングロ・サクソン文学のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのニコライ・フレデリク・セヴェリン・グルントヴィ (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS