bring in
「bring in」とは・「bring in」の意味
「bring in」とは、何かを持ってくる、取り入れる、または稼ぐという意味である。過去形は「brought in」であり、主にビジネスやプロジェクトにおいて利益や収益を上げることを指すことが多い。また、「Bring you in」という形で人を招き入れる、参加させるという意味にもなる。さらに、「Bring in to do」という形で、特定の目的や仕事のために誰かを招くという意味にも使われる。「bring in」の語源
「bring in」は、英語の動詞「bring」に前置詞「in」が付いた形である。古英語の「bringan」が語源であり、「持ってくる」という意味を持つ。また、「in」は古英語の「in」に由来し、内部にあるという意味を表す。これらの組み合わせにより、「bring in」は物や人を内部に持ってくるという意味を持つようになった。「bring in」の発音・読み方
「bring in」の発音は、ブリング・イン(/brɪŋ ɪn/)と読む。動詞「bring」の部分は「ブリング」、前置詞「in」の部分は「イン」と発音する。「bring in」の対義語
「bring in」の対義語は、「take out」である。これは、何かを外に持っていく、取り出すという意味を持つ。「bring in」と「bring」の違い
「bring」は、何かを持ってくるという意味であるが、具体的な方向性や目的が明確でない場合がある。一方、「bring in」は、何かを内部に持ってくる、取り入れる、または稼ぐという意味であり、より具体的な目的や方向性が示されている。「bring in」の使い方・例文
1. The new product brought in a lot of revenue for the company.(新製品が会社に多くの収益をもたらした。)2. We need to bring in more people to help with the project.(プロジェクトを進めるためにもっと人を招き入れる必要がある。)
3. The manager brought in a consultant to improve the team's performance.(マネージャーはチームのパフォーマンスを向上させるためにコンサルタントを招いた。)
4. The police brought in a suspect for questioning.(警察は容疑者を取り調べのために連行した。)
5. The company brought in new technology to increase efficiency.(会社は効率を上げるために新しい技術を導入した。)
6. The farmer brought in the harvest before the rain came.(農家は雨が来る前に収穫を終えた。)
7. The director brought in a famous actor for the lead role.(監督は主役に有名な俳優を起用した。)
8. The government brought in new regulations to protect the environment.(政府は環境保護のために新しい規制を導入した。)
9. The coach brought in a new strategy to win the game.(コーチは試合に勝つために新しい戦術を取り入れた。)
10. The company brought in an expert to train the employees.(会社は従業員を訓練するために専門家を招いた。)
- ブリングインのページへのリンク