frankly speaking
「frankly speaking」の意味・「frankly speaking」とは
「frankly speaking」は英語の表現で、直訳すると「率直に言って」となる。この表現は、自分の意見や感情を包み隠さず、遠慮せずに述べる際に用いられる。例えば、ある問題について自分の本音を述べる際や、他人の行動に対する真っ直ぐな評価を伝える際に使われる。「frankly speaking」の発音・読み方
「frankly speaking」の発音は、IPA表記では /ˈfræŋkli ˈspiːkiŋ/ となる。IPAのカタカナ読みでは「フランクリー・スピークィング」となる。日本人が発音するカタカナ英語の読み方では「フランクリー・スピーキング」となる。「frankly speaking」の定義を英語で解説
"Frankly speaking" is an English expression used to introduce a statement that is honest and direct, often when the speaker is about to express an opinion or feeling that might be surprising or unpleasant. It is used to indicate that the speaker is being open and honest, without any attempt to hide their true feelings or opinions.「frankly speaking」の類語
「frankly speaking」の類語としては、「honestly」、「to be honest」、「in all honesty」などがある。これらの表現も同様に、自分の意見や感情を直接的に、包み隠さずに伝える際に用いられる。「frankly speaking」に関連する用語・表現
「frankly speaking」に関連する用語として、「candidly」、「openly」、「bluntly」などがある。これらの表現も、自分の意見や感情を遠慮せずに述べる際に使われる。「frankly speaking」の例文
1. Frankly speaking, I don't think this plan will work.(率直に言って、この計画はうまくいくとは思わない)2. Frankly speaking, I'm not interested in your proposal.(正直に言うと、あなたの提案には興味がない)
3. Frankly speaking, I'm tired of your excuses.(率直に言って、あなたの言い訳にはうんざりだ)
4. Frankly speaking, I think you are wrong.(正直に言うと、あなたが間違っていると思う)
5. Frankly speaking, I don't like the way you treat people.(率直に言って、あなたの人々に対する態度が好きではない)
6. Frankly speaking, I don't believe what you're saying.(正直に言うと、あなたの言っていることを信じられない)
7. Frankly speaking, I think we should reconsider our decision.(率直に言って、私たちは決定を再考すべきだと思う)
8. Frankly speaking, I'm not satisfied with your performance.(正直に言うと、あなたのパフォーマンスには満足していない)
9. Frankly speaking, I don't understand why you did that.(率直に言って、あなたがそれをした理由がわからない)
10. Frankly speaking, I think we need a new strategy.(正直に言うと、私たちは新しい戦略が必要だと思う)
- frankly speakingのページへのリンク