pick on
「pick on」の意味・「pick on」とは
「pick on」は英語のフレーズで、主に二つの意味を持つ。一つ目は「(弱い立場の人を)いじめる、苛める」である。例えば、学校で一部の生徒が他の生徒をいじめる場面などで使われる。二つ目は「(特定の人や物を)選び出す、ピックアップする」である。例えば、多くの候補者から一人を選び出す場面などで用いられる。「pick on」の発音・読み方
「pick on」の発音は、IPA表記で /pɪk ɒn/ となる。IPAのカタカナ読みでは「ピック オン」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語では「ピック オン」と読む。「pick on」の定義を英語で解説
「pick on」は、主に"To single out and subject to unmerited or unjust criticism or harassment"と定義される。これは「特定の人物を選び出し、不当な批判や嫌がらせをする」という意味である。また、"To select or choose from a group"とも定義され、これは「一群から選び出す、選択する」という意味である。「pick on」の類語
「pick on」の意味「いじめる、苛める」に近い類語には、「bully」、「harass」、「torment」などがある。一方、「選び出す、ピックアップする」の意味に近い類語には、「select」、「choose」、「pick out」などが存在する。「pick on」に関連する用語・表現
「pick on」に関連する用語や表現としては、「pick on someone your own size」(自分と同じ大きさの相手を選べ)などがある。これは、弱い者いじめを非難する表現で、自分より弱い相手を選んでいじめる人に対して使われる。「pick on」の例文
1. 英語例文:Don't pick on him just because he's different.(日本語訳:彼が違うからといって彼をいじめてはいけない。)2. 英語例文:I was picked on by the older kids at school.(日本語訳:学校で年上の子供たちにいじめられた。)
3. 英語例文:She always picks on the smallest in the class.(日本語訳:彼女はいつもクラスで一番小さい子をいじめる。)
4. 英語例文:Why do you always pick on me?(日本語訳:なぜいつも私をいじめるのですか?)
5. 英語例文:He was picked on to represent the team.(日本語訳:彼はチームを代表するために選ばれた。)
6. 英語例文:I picked on this book from the library.(日本語訳:私は図書館からこの本を選んだ。)
7. 英語例文:She picked on the red dress from the rack.(日本語訳:彼女はラックから赤いドレスを選んだ。)
8. 英語例文:Why do you always pick on the cheapest items?(日本語訳:なぜあなたはいつも最も安い商品を選ぶのですか?)
9. 英語例文:He always picks on the most difficult tasks.(日本語訳:彼はいつも最も難しいタスクを選ぶ。)
10. 英語例文:Don't pick on someone your own size.(日本語訳:自分と同じ大きさの人を選んではいけない。)
- pick onのページへのリンク