end up with
「end up with」の意味・「end up with」とは
「end up with」は英語のフレーズで、ある状況や結果に至るという意味を持つ。具体的には、ある行動や選択の結果として、最終的に特定の状態や物、人に至るという意味合いで使われる。例えば、「I ended up with a cold after the party」は「パーティーの後、風邪を引いてしまった」という意味になる。「end up with」の発音・読み方
「end up with」の発音は、IPA表記では/ɛnd ʌp wɪð/となる。IPAのカタカナ読みでは「エンド アップ ウィズ」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語の読み方は「エンド アップ ウィズ」である。このフレーズは発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「end up with」の定義を英語で解説
「end up with」は、"to finally be in a particular place or situation"と定義される。これは、「最終的に特定の場所や状況になる」という意味である。例えば、「She ended up with a job in New York」は「彼女は最終的にニューヨークでの仕事に就いた」という意味になる。「end up with」の類語
「end up with」の類語としては、「wind up with」や「result in」などがある。「wind up with」も「end up with」と同様に、ある行動や選択の結果として、最終的に特定の状態や物、人に至るという意味で使われる。「result in」は、ある行動や選択が特定の結果をもたらすという意味である。「end up with」に関連する用語・表現
「end up with」に関連する用語や表現としては、「end up doing」や「end up in」などがある。「end up doing」は、最終的には特定の行動をするという意味で、「end up in」は、最終的には特定の場所にいるという意味である。「end up with」の例文
1. I ended up with a cold after the party.(パーティーの後、風邪を引いてしまった)2. She ended up with a job in New York.(彼女は最終的にニューヨークでの仕事に就いた)
3. We ended up with a lot of leftovers after the dinner.(夕食後、たくさんの残り物が出た)
4. He ended up with a broken leg after the accident.(彼は事故後、足を折ってしまった)
5. They ended up with a huge debt after the business failed.(彼らはビジネスが失敗した後、巨額の借金を抱えることになった)
6. You might end up with a fine if you park here.(ここに駐車すると、罰金を払うことになるかもしれない)
7. We ended up with more questions than answers.(答えよりも質問の方が多くなってしまった)
8. She ended up with a lot of responsibilities after the promotion.(昇進後、彼女は多くの責任を負うことになった)
9. They ended up with a tie in the game.(彼らは試合で引き分けになった)
10. I ended up with a lot of books after the sale.(セールの後、たくさんの本を手に入れた)
- end up withのページへのリンク