東アジアの言語
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/02/25 07:48 UTC 版)
地域の言語的特徴
この節は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。(2021年4月) |
東アジアの言語(アルタイ諸語、アイヌ語を除く)の特徴について概述する。一部は東南アジアの言語についても含む。アルタイ諸語(チュルク語族、モンゴル語族、ツングース語族)、アイヌ語については各記事参照。
形態論
- 単音節形態素が中国語やベトナム語、ビルマ語、タイ語、ラオ語他東南アジア大陸部と中国南部の言語のいくつかで典型的である。しかし日本語、朝鮮語、オーストロネシア語族では多くない。
- 単音節形態素は単音節語を必ずしも意味しない。中国語には多音節語が多い。多音節の形態素は古代中国語やベトナム語にすら存在し、それらは大抵は他の言語からの借用語である。
- 声調:中国語やベトナム語、ビルマ語、タイ語、ラオ語他東南アジア大陸部と中国南部の言語のいくつかが声調言語である。日本語、朝鮮語及びオーストロネシア語族は声調言語ではない。(日本語と朝鮮語は一部によって同じ語族に属すると信じられており、シナ・チベット語族や他の語族にないいくつかの特徴を共有する。)ベトナム語、漢語、チベット語は元々声調を持たなかったが後に声調を獲得(tonogenesis)したということが指摘されている。
- 分析的構造;中国語と東南アジアの言語は高度に分析的である。性、数、人称、格、時制、法によって単語が活用することはない。その代わりにこれらの状態は独立した、活用しない修飾語を加える事で示され、これらは拘束形態素でない場合もある。
- 日本語と朝鮮語には北に分布するアルタイ語族と同様に相、法、時制などによる動詞の変化があるが、動詞が性、数ほかの条件(verb argument)で変化しないという中国語および東南アジアの言語の特徴とは一致する。
- オーストロネシア語族の一部は名詞を重ねることで複数形を現す。日本語の古い形にも同様の性質(ひと→ひとびと、やま→やまやま)が見られる。
- 数助詞・単位語:日中韓越及び東南アジア大陸部・島嶼部の言語は数助詞(類別詞・量詞)すなわち単位語がよく発達している。(名詞と数助詞は一致しなければならず、この点では他の言語よりも分析的ではない。)
意味論
- 敬語が発達しているのはジャワ語、チベット語、日本語、朝鮮語であり、様々に異なったレベルでの丁寧さと尊敬を表すことができる。
- 日本語、マレー・インドネシア語などの言語では代名詞は安定したものではなく、使用も稀である。新しい代名詞、つまり言及や呼びかけの形はしばしば尊敬や社会的地位を表す新しい方法として名詞から発達する。別の見方をすると、これらの言語には印欧語を基準とした意味での代名詞は全く存在しないということになる。
- 例外として、中国語は数千年前の原シナ・チベット語まで遡れる安定した人称代名詞を有している。これはどのような人を指すこともでき、敬語法が衰退した現在はなおのことである。
構文
日本語の例:
中国語の例:
- 你的衣服、为什么这么脏? (你的衣服、為什麼這麼髒?) Nǐ de yīfu, wèi shénme zhème zāng?
- あなた〈所有格〉 服、なぜ そんなに 汚い?
- なぜあなたの服はそんなに汚いのですか。
- 1 東アジアの言語とは
- 2 東アジアの言語の概要
- 3 区分
- 4 地域の言語的特徴
- 5 漢字圏
- 東アジアの言語のページへのリンク