not so much as
「not so much as」の意味・「not so much as」とは
「not so much as」は英語の慣用表現で、直訳すると「そんなに...もない」となる。しかし、この表現は直訳ではなく、特定の状況で使われることが多い。具体的には、何かが全くない、または非常に少ないことを強調して表現する際に用いられる。例えば、「彼は一言も口を開かなかった」を英語で表現するとき、「He did not so much as say a word」となる。「not so much as」の発音・読み方
「not so much as」の発音は、IPA表記では/nɒt soʊ mʌʧ æz/となる。IPAのカタカナ読みでは「ノット ソウ マッチ アズ」となる。日本人が発音するカタカナ英語の読み方では「ノット ソー マッチ アズ」となる。発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特に注意する必要はない。「not so much as」の定義を英語で解説
「not so much as」は、something or someone is not even as much as something elseという意味を持つ英語の表現である。これは、ある事物や人が他の何かに比べて全くまたは非常に少ないことを強調するために使用される。例えば、「She did not so much as look at me」は、「彼女は私を見ることすらしなかった」という意味になる。「not so much as」の類語
「not so much as」の類語としては、「not even」がある。これも「not so much as」と同様に、何かが全くない、または非常に少ないことを強調する表現である。ただし、「not even」は「not so much as」よりも強い否定を示すことが多い。例えば、「He did not even say a word」は、「彼は一言も言わなかった」という意味になる。「not so much as」に関連する用語・表現
「not so much as」に関連する用語・表現としては、「not a bit」や「not at all」がある。これらも同様に、何かが全くない、または非常に少ないことを強調する表現である。ただし、「not a bit」や「not at all」は「not so much as」や「not even」よりも一般的に使われる表現である。「not so much as」の例文
1. 英語例文:He did not so much as say a word.(日本語訳:彼は一言も口を開かなかった。)2. 英語例文:She did not so much as look at me.(日本語訳:彼女は私を見ることすらしなかった。)
3. 英語例文:They did not so much as acknowledge my presence.(日本語訳:彼らは私の存在を認識することすらしなかった。)
4. 英語例文:I did not so much as get a thank you.(日本語訳:私は感謝の言葉すらもらえなかった。)
5. 英語例文:He did not so much as glance at the report.(日本語訳:彼はレポートを一瞥することすらしなかった。)
6. 英語例文:She did not so much as mention his name.(日本語訳:彼女は彼の名前を口にすることすらしなかった。)
7. 英語例文:They did not so much as offer to help.(日本語訳:彼らは助けることすら提案しなかった。)
8. 英語例文:I did not so much as receive an apology.(日本語訳:私は謝罪すら受け取らなかった。)
9. 英語例文:He did not so much as attempt to fix the problem.(日本語訳:彼は問題を解決しようとすることすらしなかった。)
10. 英語例文:She did not so much as consider my feelings.(日本語訳:彼女は私の感情を考慮することすらしなかった。)
- not so much asのページへのリンク