call of
「call of」の意味・「call of」とは
「call of」は英語の表現で、直訳すると「~の呼び声」となる。しかし、実際の使用では「~の魅力や誘惑に応える」という意味合いで用いられることが多い。例えば、「call of the wild」は「野生の呼び声」を意味し、野生の生活や自然への憧れを表す。また、「call of duty」は「義務の呼び声」を意味し、責任や義務に応えることを示す。「call of」の発音・読み方
「call of」の発音は、IPA表記では/kɔːl ɒv/となる。IPAのカタカナ読みでは「コール オヴ」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「コール オブ」と読むことが一般的である。「call of」の定義を英語で解説
「call of」は、"the strong attraction or appeal of a particular activity, place, or thing"と定義される。これは「特定の活動、場所、または物事に対する強い魅力や訴求力」という意味である。この表現は、人が特定の事柄に引き寄せられる強い感情や衝動を表すのに用いられる。「call of」の類語
「call of」の類語としては、「appeal of」や「attraction of」がある。これらも「~の魅力」や「~の引力」を意味し、「call of」同様に、人が何かに引き寄せられる感情や衝動を表すのに用いられる。「call of」に関連する用語・表現
「call of」に関連する表現としては、「answer the call of」がある。これは「~の呼び声に応える」という意味で、「call of」の表現を強調する際に用いられる。例えば、「answer the call of the wild」は「野生の呼び声に応える」という意味になる。「call of」の例文
以下に「call of」を用いた例文を10個示す。 1. The call of the mountains is irresistible to him.(彼にとって、山の呼び声は抗しがたいものである。)2. She could not resist the call of the sea.(彼女は海の呼び声に抗うことができなかった。)
3. He answered the call of duty and enlisted in the army.(彼は義務の呼び声に応えて軍に入隊した。)
4. The call of adventure was too strong to resist.(冒険の呼び声は抵抗するにはあまりにも強力だった。)
5. She was drawn to the call of the open road.(彼女は開放的な道路の呼び声に引き寄せられた。)
6. The call of the wild is strong in this dog.(この犬には野生の呼び声が強く存在している。)
7. The call of the city life was too strong for him to ignore.(都会生活の呼び声は彼にとって無視できないほど強かった。)
8. She could not ignore the call of her homeland.(彼女は故郷の呼び声を無視することができなかった。)
9. He was unable to resist the call of the stage.(彼は舞台の呼び声に抵抗することができなかった。)
10. The call of the open sea is a powerful lure for many sailors.(開放的な海の呼び声は多くの船員にとって強力な魅力である。)
- call ofのページへのリンク