bitterness
「bitterness」の意味・「bitterness」とは
「bitterness」は英語の単語で、日本語では「苦さ」や「辛さ」、「悲しみ」などと訳される。食物や飲み物の味わいを指す場合と、人間の感情や経験を表す場合がある。例えば、コーヒーやビールの「苦さ」を表す時や、失恋や挫折などの「辛さ」、「悲しみ」を表す時に用いられる。「bitterness」の発音・読み方
「bitterness」の発音はIPA表記では /ˈbɪtərnəs/ となる。IPAのカタカナ読みでは「ビターネス」となり、日本人が発音するカタカナ英語では「ビタネス」と読む。発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「bitterness」の定義を英語で解説
「bitterness」は英語で、"the quality or state of being bitter, sharp, or acrid, in either a literal or figurative sense"と定義される。直訳すると、「苦い、鋭い、または辛辣な状態や質」を表す。「bitterness」の類語
「bitterness」の類語としては、「acrimony」、「rancor」、「resentment」などがある。これらの単語も「bitterness」と同様に、人間の感情や経験の「辛さ」や「悲しみ」を表す際に用いられる。「bitterness」に関連する用語・表現
「bitterness」に関連する用語としては、「bitter」、「bitterly」、「bitter taste」などがある。「bitter」は形容詞で、「苦い」や「辛い」を意味し、「bitterly」は副詞で、「激しく」や「痛烈に」を意味する。「bitter taste」は「苦い味」を表す表現である。「bitterness」の例文
1. 英語例文:The bitterness of the coffee was too much for me.(日本語訳:そのコーヒーの苦さは私には強すぎた。)2. 英語例文:He could not hide his bitterness about the divorce.(日本語訳:彼は離婚に対する辛さを隠せなかった。)
3. 英語例文:The bitterness of the defeat still lingers in my mind.(日本語訳:その敗北の苦さはまだ私の心に残っている。)
4. 英語例文:I was surprised at the bitterness of the beer.(日本語訳:そのビールの苦さには驚いた。)
5. 英語例文:She expressed her bitterness towards her ex-husband.(日本語訳:彼女は元夫への辛さを表現した。)
6. 英語例文:The bitterness of the medicine made me gag.(日本語訳:その薬の苦さにはむせてしまった。)
7. 英語例文:His bitterness about the past events was evident.(日本語訳:彼の過去の出来事に対する辛さは明らかだった。)
8. 英語例文:The bitterness of the chocolate was unexpected.(日本語訳:そのチョコレートの苦さは予想外だった。)
9. 英語例文:She could not forget the bitterness of her childhood.(日本語訳:彼女は子供時代の辛さを忘れることができなかった。)
10. 英語例文:The bitterness of the argument left a bad taste in my mouth.(日本語訳:その口論の苦さは私の口に悪い味を残した。)
- bitternessのページへのリンク