戦争と平和
(War and Peace から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/01/27 10:19 UTC 版)
『戦争と平和』(せんそうとへいわ、露: Война и мир[1][2])は、帝政ロシア末期の小説家レフ・トルストイが著した長編小説。トルストイが36歳のときに執筆を始め、1865年から1869年にかけて雑誌『ロシア報知』(露: Ру́сский ве́стник[3])で発表した。サマセット・モームは『世界の十大小説』で「あらゆる小説の中でもっとも偉大な作品」と評している。
- ^ 「ヴァイナー・イ・ミール」と読む
- ^ 旧正書法: Война и миръ
- ^ 旧正書法:Русскій Вѣстникъ
- ^ 1941年以前のロシアでは「祖国戦争」と呼ばれていたが、1941年以降は「大祖国戦争」と区別するため「1812年祖国戦争」
- ^ 岩間他(1979),pp.260-261.
袴田茂樹. “第5回 ロシア人と外国語――欧米文化に復帰するロシア人”. TMU CONSULTING. 2012年11月27日閲覧。 - ^ 名著23 『戦争と平和』:100分 de 名著
- ^ 軍人が対象の聖ゲオルギー勲章には、一等から四等までのランクがある。
- ^ Voyna i mir - IMDb(英語)
- ^ Балет на Олимпийских играх.『バレエのオリンピック』ボリショイ劇場ウェブサイト、ロシア語、2014年2月17日閲覧。
- ^ Radu Poklitar氏について.マリインスキー劇場ウェブサイト、ロシア語、2014年2月17日閲覧。
- ^ a b c 東京芸術劇場プレイハウス「ナターシャ・ピエール・アンド・ザ・グレート・コメット・オブ・1812」公式サイト.東宝
- ^ a b “「グレート・コメット」全キャスト発表、松原凜子・水田航生らが登場”. ナタリー (ナターシャ). (2018年8月10日) 2018年9月1日閲覧。
- ^ a b 「ナターシャ・ピエール・アンド・ザ・グレート・コメット・オブ・1812」Cast & Staff.東宝
- ^ バラエティアートワークス (2007). 戦争と平和. 東京: イースト・プレス
- ^ トルストイ、バラエティ・アートワークス『戦争と平和』Teamバンミカス、2021年4月5日 。
- ^ Teamバンミカス; トルスト, イ (2023-07-13). 戦争と平和. Gakken. ISBN 978-4-05-406925-1
- 1 戦争と平和とは
- 2 戦争と平和の概要
- 3 各章の概要
- 4 主な日本語訳
- 5 関連項目
「War and Peace」の例文・使い方・用例・文例
- 私はまず、この点をAmandaに確認します。
- 11月21日にHolyoke Bar and Grillで、Pete Laurenの退職パーティーが開かれることをお知らせします。11 月10 日までにお返事をください。
- 来月のロンドンへの出張のために、飛行機の便を予約して、Southland銀行の近くの宿泊施設を手配してもらえますか。
- 年次監査を行うために、Bradford and Partnersの会計士たちが10 月10 日の午前10 時に当社を訪ねてくる予定です。
- 一般に公開されたことのない、Ruth and Steve Whitmanの個人コレクションの絵画を含む、およそ120 点の作品が展示される。
- Ruth and Steve Whitmanを紹介すること。
- Conteeさんは、昨年Hope and Learnの会長に就任された、受賞歴のあるミュージカル女優さんです。
- Hope and Learnは遠隔地に学校を建設する資金を集める慈善団体です。
- Hope and Learnへの寄付は、この夜会の最後に集めます。
- 気をつけの姿勢で立つ (⇔stand at ease).
- 等位[対等]接続詞 《対等の語句を接続する and, but など》.
- 等位接続詞 《and, but, or, for など; ⇔subordinate conjunction》.
- 連結接続詞 《and など》.
- 【文法】 相関接続詞 《both…and; either…or など》.
- 蒸留酒, 火酒 《brandy, gin, rum, whiskey など》.
- 英国陸軍士官学校 《Berkshire の Sandhurst /sndhɚːst|‐həːst/ にある》.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- 中央裁判所施設 《London の Strand 街にある高等法院の建物》.
- 弱形 《and の /ən/など》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- War and Peaceのページへのリンク