チャック・ノリス in 地獄の銃弾
(The Cutter から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2015/09/01 04:38 UTC 版)
チャック・ノリス in 地獄の銃弾 | |
---|---|
The Cutter | |
監督 | ウィリアム・タネン |
脚本 | ブルース・ハスケット(Bruce Haskett) |
製作 | ダニー・ラーナー(Danny Lerner) ピンチャス・ペリー(Pinchas Perry) レス・ウェルドン(Les Weldon) |
製作総指揮 | アーロン・ノリス チャック・ノリス アヴィ・ラーナー ダニー・ディムボート トレヴァー・ショート ボアズ・デヴィッドソン |
出演者 | チャック・ノリス ジョアンナ・パクラ ダニエル・バーンハード バーニー・コペル トッド・ジェンセン |
音楽 | エリア・クミラル |
撮影 | ピーター・モス(Peter Moss) |
編集 | ジェイソン・A・ペイン(Jason A. Payne) |
配給 | ソニー・ピクチャーズ・エンタテインメント |
公開 | 2005年11月23日(ルーマニア) 2006年3月14日(米国) |
上映時間 | 92分 |
製作国 | ![]() |
言語 | 英語 |
『チャック・ノリス in 地獄の銃弾』(原題:The Cutter)は、2005年に公開されたアメリカのビデオ映画。チャック・ノリス主演。アメリカでは暴力描写の多さからR指定を受けた。
本作の台詞にはノリスの決まり文句が数多く含まれている[1][2][3]。撮影はスポケーンで行われ、スポケーン交通局の全面的な協力を受けて公共バスなど多くの公共交通機関が撮影の為に利用された[4]。
あらすじ
ワシントン州スポケーン。元刑事の私立探偵ジョン・シェパードは、ある日偶然にも誘拐事件の現場に遭遇する。シェパードは悪漢を制圧して誘拐を阻止するが、さらわれようとしていた女性はそのまま逃げてしまう。しかし後日、その女性エリザベス・テラーがシェパードの元を訪れた。彼女は行方不明になった宝石職人の叔父アイザック・テラーを探して欲しいという。
シェパードは悪漢の襲撃を退けつつ、警察時代の同僚を始めとする協力者の助けを得て捜査を続けていく。やがて、この誘拐の裏にはシナイ砂漠の遺跡発掘現場で起こった宝石強盗、ホロコーストからの生存者であるアイザックの過去、そしてアウシュヴィッツ収容所に勤務していた元SS隊員の陰謀が関わっている事が明らかになってゆく。
キャスト
- ジョン・シェパード:チャック・ノリス
- エリザベス・テラー:ジョアンナ・パクラ
- アイザック・テラー:バーニー・コペル
- ダーク・クロス:ダニエル・バーンハード
- パークス:トッド・ジェンセン
- アレーナ:トレイシー・スコギンズ
- ムーア:マーシャル・R・ティーグ
- アレックス:デロン・マクビー
- エディ:ディーン・コクラン
- スピアマン大佐:クルト・ロウェンズ
- トニー・メイラン:アーロン・ノリス
- ジョセフ博士:マーク・イヴァニール
脚注
外部リンク
「The Cutter」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- The Cutterのページへのリンク