HOMEFRONT the Revolution
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/05/27 10:12 UTC 版)
![]() |
この記事のほとんどまたは全てが唯一の出典にのみ基づいています。(2023年8月)
|
ジャンル | オープンワールドFPS |
---|---|
対応機種 | PlayStation 4 Xbox One Microsoft Windows |
開発元 | Deep Silver |
発売元 | ![]() |
人数 | [オフライン]1人 [オンライン]2-4人 |
発売日 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
対象年齢 | ESRB:M(17歳以上) CERO:D(17才以上対象) USK:18(18歳未満提供禁止) PEGI:18 ACB:MA15+ GRAC : 発売禁止 |
『HOMEFRONT the Revolution』は、Deep Silverが開発したゲームソフト。対応プラットフォームはPlayStation 4、Xbox One、Windows。2011年に発売された『HOMEFRONT』の続編だが、ストーリー設定面では前作との違いも存在する。
日本では2016年5月19日にスパイク・チュンソフトよりPS4、Xbox One版が発売された[1]。
ストーリー
![]() |
この節にあるあらすじは作品内容に比して不十分です。
|
北朝鮮の起業家が発明した電子機器が世界を席巻する時代。北朝鮮の巨大企業APEXの製品はあらゆる分野でとても優れていて、アメリカでも一般市民から軍までもがAPEXの製品を使用していた。家庭用の情報端末から軍用の兵器まで…。しかし、貿易不均衡でアメリカ経済は衰退。北朝鮮に対する債務が履行できなくなったある日、これらに仕組まれていたトラップがボタン一つで作動し、折しも不況で失業者に溢れていたアメリカはあっという間に崩壊した。
アメリカの再建(と累積債務の回収)を名目に大兵力を展開させるKPAと、その支配体制に加わったアメリカ人の裏切り者の前に、アメリカの自由と正義は失われた。それから4年後の2029年、アメリカを解放せんとするレジスタンスと、アメリカを占領しているKPAの戦いが繰り広げられていた。
登場人物
- イーサン・ブレイディ
- ストーリーモードの主人公。レジスタンスに参加し、フィラデルフィアで戦っていく。
- ベンジャミン・ウォーカー
- レジスタンスの実力者で、レジスタンスの面々からは尊敬を集め、KPA当局からは危険視されている男。
- ジャック・パリッシュ
- ウォーカーに次ぐレジスタンスの実力者。弁舌の腕はウォーカーに劣るが、判断力や気配りには長ける。
- ダナ・ムーア
- レジスタンスの女戦士。攻撃的かつ考えがやや浅い点があるが、戦闘の腕は一流。
- サム・バーネット
- レジスタンスの医師。穏健派で、レジスタンスの面々や一般市民が犠牲になるのを良しとしない。
出典
- ^ “「HOMEFRONT the Revolution」の国内発売が2016年5月19日に決定。アメリカのレジスタンスとなり,架空の軍事大国“大朝鮮連邦”に挑め”. 4Gamer.net (2016年2月29日). 2015年5月8日閲覧。
外部リンク
「HOMEFRONT the Revolution」の例文・使い方・用例・文例
- botherの単純過去系と過去分詞系
- 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
- ウェストミンスター寺院 《the Abbey ともいう》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- ビザンチン教会, 東方正教会 《the Orthodox (Eastern) Church の別称》.
- 【文法】 相関接続詞 《both…and; either…or など》.
- 【文法】 相関語 《either と or, the former と the latter など》.
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the corn exchange 穀物取引所.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- 前置詞付きの句, 前置詞句 《in the room, with us など》.
- 相互代名詞 《each other, one another》.
- 世界の屋根 《本来はパミール高原 (the Pamirs); のちにチベット (Tibet) やヒマラヤ山脈 (the Himalayas) もさすようになった》.
- 王立植物園 《the Kew Gardens のこと》.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 仮定法, 叙想法, 仮定法の動詞 《たとえば God save the Queen! の save》.
- =《主に米国で用いられる》 What time do you have?=Have you got the time? 今何時ですか.
- 教会の守護聖人 《St. Paul's Cathedral の St. Paul》.
- 【聖書】 われらの罪を許したまえ 《主の祈り (the Lord's Prayer) の中の言葉》.
- HOMEFRONT the Revolutionのページへのリンク