Glee: The Music, The Graduation Album
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/05/30 14:22 UTC 版)
『Glee: The Music, The Graduation Album』 | ||||
---|---|---|---|---|
Glee Cast の サウンドトラック | ||||
リリース | ||||
ジャンル | サウンドトラック | |||
レーベル | コロムビア | |||
Glee Cast アルバム 年表 | ||||
|
Glee: The Music, The Graduation Album はアメリカのテレビ番組『glee/グリー』の出演者によるサウンドトラックである。アルバムは2012年5月15日にコロムビア・レコードより発売された。
トラック・リスト
# | タイトル | 作詞・作曲 | 原曲アーティスト | 時間 |
---|---|---|---|---|
1. | 「We Are Young」 | ジャック・アントノフ、ジェフリー・ブハスカー、アンドリュー・ドスト、ネイト・ルッス | fun. feat. ジャネール・モネイ | |
2. | 「The Edge of Glory」 | ステファニ・ジャーマノッタ、フェルナンド・ガリベイ、ポール・ブレアー | レディー・ガガ | |
3. | 「I Won't Give Up」 | ジェイソン・ムラーズ、マイケル・ナッター | ジェイソン・ムラーズ | |
4. | 「We Are the Champions」 | フレディ・マーキュリー | クイーン | |
5. | 「School's Out」 | アリス・クーパー、マイケル・ブルース、グレン・ブックストン、デニス・ダナウェイ、ニール・スミス | アリス・クーパー | |
6. | 「I Was Here」 | ダイアン・ウォーレン | ビヨンセ | |
7. | 「I'll Remember」 | マドンナ、パトリック・レオナルド、リチャード・ページ | マドンナ | |
8. | 「You Get What You Give」 | グレッグ・アレクサンダー、ニック・ノウェルズ | ニュー・ラディカルズ | |
9. | 「Not the End」 | チャック・バトラー、ルーク・ブロウン | ザ・ソー・メニーズ | |
10. | 「Roots Before Branches」 | アダム・アンダーズ、ニッキー・アダムス | ルーム・フォー・トゥー | |
11. | 「Glory Days」 | ブルース・スプリングスティーン | ブルース・スプリングスティーン | |
12. | 「Forever Young」 | ロッド・スチュワート | ロッド・スチュワート | |
13. | 「Good Riddance (Time of Your Life)」 | ビリー・ジョー・アームストロング、グリーン・デイ | グリーン・デイ |
脚注
- ^ Goldberg, Lesley (2012年4月17日). “'Glee': Graduation Album Offers Preview of Season Finale Song List”. The Hollywood Reporter. 2012年4月25日閲覧。
「Glee: The Music, The Graduation Album」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- Glee:_The_Music,_The_Graduation_Albumのページへのリンク