死亡遊戯
(Game of Death から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/04/30 06:01 UTC 版)
『死亡遊戯』(しぼうゆうぎ、原題:死亡遊戲、英題:Game of Death)は、1978年公開の香港映画。ブルース・リー主演。ゴールデン・ハーベスト(香港)作品。劇場公開された際の邦題は『ブルース・リー 死亡遊戯』。
注釈
- ^ なお野外シーンと塔内シーンの冒頭は後にネガフィルムが焼却処分され現存しないとされる。
- ^ 特にユアンは前年の1977年にリーの死因と同じ脳浮腫で急死していた。
- ^ リーとジャバーが背比べした立看ポスターは現存数が少ない。
- ^ 池は『死亡遊戯』出演以前の時点で韓国大統領朴正煕のボディガードを務め、師である崔龍述(チェ・ヨンス)が創始したハプキドーの技術体系を今日伝わる形に改良するなど、韓国の武術界でもかなりの有力者であった。
- ^ 大東流合気柔術を下敷きに、他の打撃格闘技のエッセンスを取り入れて大成した流派で、日本の合気道とは直接は関連がない。
- ^ ゴールデン・ハーベスト社が、リー10周忌の1983年に製作したドキュメント映画『ブルース・リー神話』に収録されている。
- ^ 池漢載との闘いのシーンは東宝東和が公開1週間前になって香港から取り寄せた為、リーの怪鳥音が主に『燃えよドラゴン』のアウトテイクから編集された物、池漢載が広東語で喋る台詞に英語字幕が付いていた。そのためこのファイトシーンのみ国際版とBGM及び音声が異なっている。
- ^ アクション・シーンのみは現存する未使用フィルムからほぼ完全な形で編集されている。
出典
- ^ 『キネマ旬報ベスト・テン85回全史 1924-2011』(キネマ旬報社、2012年)370頁
- ^ 関西発! BL★ドラたま遊戯 ~【クローズ版『死亡遊戯』ダブルはいったい何人だ!?】
- ^ 叔父=ヘンリー・ローの楽屋での会話シーン
- ^ ドラゴン・リーのブルース・リー的こころ ~死亡遊戯の雑学:ジャバール採用の背景
「Game of Death」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Game of Deathのページへのリンク