サンタフェの戦い
サンタフェの戦い | |
---|---|
戦争:米墨戦争 | |
年月日:1846年8月15日 | |
場所:ニューメキシコ州サンタフェ | |
結果:アメリカ軍の勝利 | |
交戦勢力 | |
![]() |
なし |
指導者・指揮官 | |
![]() |
なし |
戦力 | |
1700人(西部軍(w:Army of the West (1846))) | なし |
損害 | |
0 | なし |
サンタフェの戦い(サンタフェのたたかい、Battle of Santa Fe)は、米墨戦争時の1846年8月15日に、スティーブン・W・カーニーが無血でサンタフェを占領した戦いを指す。
背景
アメリカ合衆国軍のスティーブン・W・カーニー将軍は、彼の率いるおよそ1700名の西部軍とともに、カンザス州のレブンワース砦の南西に移動した。カーニーの命令は、ニューメキシコの領地とアルタ・カリフォルニアの獲得であった。
占領
8月15日にメキシコ領ニューメキシコ州のサンタフェに到着したカーニーは、一人のメキシコ軍兵士にも遭遇しなかった。マヌエル・アルミホ総督とメキシコ軍は、カーニーの軍が到着する前日の14日にすでに町から逃げ出していて、カーニーはサンタフェ・デ・ヌエボ・メヒコ州の首都を平和的に占領した。
余波
サンタフェから、カーニーはアレクサンダー・ドニファンを遥か南のメキシコへ派遣した。8月18日、カーニーは自らをニューメキシコ領地の軍事知事を自称し、民間政府を創設した。続いて彼は残りの軍隊を引き連れ、アルタ・カリフォルニアへ向かった。
関連項目
- w:Battles of the Mexican-American War
- 米墨戦争
- マヌエル・アルミホ - サンタフェ出征に出兵。アルミホは市街から南東に10マイル(およそ16キロメートル)ほど狭い道を通ったところにあるアパッチキャニオン (Apache Canyon) に陣地を構築した[1]。しかし、アメリカ軍が視界に入ってもこちらからは撃たないことと決めた。ピーノ、チャベスおよび民兵の何人かが主張して、ようやく大砲を敵に向ける命令だけは発した。カーニー軍が一発も打つことなくサンタフェに入城しニューメキシコの占領宣言を行う前には、ニューメキシコ軍全員はサンタフェからいなくなっており、アルミホはチワワまで逃げた。
脚注
- ^ “New Mexico Historic Markers: Canoncito at Apache Canyon”. 2007年9月27日時点のオリジナルよりアーカイブ。2007年4月15日閲覧。 Includes a link to a map.
「Capture of Santa Fe」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Capture of Santa Feのページへのリンク