ジュモンヴィルグレンの戦い
(Battle of Jumonville Glen から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/05/27 02:39 UTC 版)
座標: 北緯39度48分50.9秒 西経79度35分13.58秒 / 北緯39.814139度 西経79.5871056度
- ^ a b c d Lengel, p. 37.
- ^ a b Lengel, p. 34
- ^ Lengel, p. 38.
- ^ a b Fowler, p. 42
- ^ O'Meara, pp. 10–12
- ^ O'Meara, pp. 15–19
- ^ O'Meara, p. 27
- ^ a b O'Meara, p. 28
- ^ O'Meara, pp. 4,30
- ^ O'Meara, pp. 3–5,33
- ^ Anderson, p. 45
- ^ Anderson, pp. 43–45
- ^ a b Anderson, p. 46
- ^ O'Meara, p. 49
- ^ Eccles, p. 163
- ^ O'Meara, pp. 50–51
- ^ Anderson, p. 49
- ^ a b Anderson, p. 51
- ^ Anderson, p. 50
- ^ a b Lengel, p. 32
- ^ Lengel, p. 33
- ^ Lengel, p. 35
- ^ Anderson, pp. 53–58
- ^ Nos racines, l'histoire vivante des Québécois, Éditions Commémorative, Livre-Loisir Ltée. p458
- ^ Anderson, p. 53
- ^ a b c Anderson, p. 54
- ^ a b Jennings, p. 69
- ^ Anderson, p. 55
- ^ Anderson, p. 56
- ^ a b Anderson, p. 57
- ^ a b Anderson, p. 58
- ^ Lengel, p. 39
- ^ Lengel, p. 42
- ^ Lengel, p. 41
- ^ Anderson, pp. 63–64
- ^ Lengel, p. 44
- ^ Fowler, pp. 159–163
- ^ Fowler, p. 64
- ^ Fowler, pp. 74–75
- ^ Fowler, p. 98
- ^ Parkman, p. 154
- ^ Dwight, p. 84
- ^ Dwight, p. 85
- ^ Parkman, p. 156
- ^ Anderson, p. 59
- ^ Anderson, pp. 56–57
- ^ Parkman, p. 155
- ^ “Fort Necessity National Battlefield - Jumonville Glen”. U.S. National Park Service (2011年3月9日). 2011年11月12日閲覧。
- ^ “Fort Necessity National Battlefield: Plan Your Visit”. National Park Service. 2010年10月14日閲覧。
- ^ “Braddock Road Preservation Association”. Braddock Road Preservation Association. 2010年11月23日閲覧。
「Battle of Jumonville Glen」の例文・使い方・用例・文例
- 米国のメキシコとメキシコ系のアメリカの共同体で1862年にプエブラのBattleのフランス人に対するメキシコの勝利を記念するのが観測される5月5日
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- Battle of Jumonville Glenのページへのリンク