≪韓国語≫マジャヨ
韓国語「マジャヨ」とは、「マジャヨ」の意味
韓国語の「맞아요(マジャヨ)」は、「맞다 ( マッタ )」を原形とするヘヨ体(丁寧語のやわらかい表現)の現在形の言葉で、相づちなどにも使われる言葉である。「맞다 ( マッタ )」には「合う」「正しい」「一致する」「もらう」「迎える」「受け入れる」「似合う」「当たる」「打たれる」などの意味があり、「맞아요(マジャヨ)」も、「合っています」「正しいです」「そうです」「そのとおりです」「当たりです」「打たれます(殴られます)」などの意味で使われる。「맞아요(マジャヨ)」は様々な意味で使われるので、どういった状況でどのように使うと、どんな意味になるのかを以下で挙げていく。まず一番使いやすいのが、相手の言ったことに対して同意する場合である。「네(ネ)」だけでも「はい」と答えられるが、「네 맞아요(ネ マジャヨ)」と答えることで、より強調して「そうです」「その通りです」と肯定していることが伝えられる。また「맞아요?(マジャヨ?)」と疑問形にすることで、「合っていますか?」と相手にたずねる表現としても使える。サイズや色などに対して「맞아요(マジャヨ)」を使うと、「合っています」や「合います」という意味になる。それ以外にも、教師が生徒に対して「답이 1번 맞아요?(タビ イㇽボン マジャヨ?)」で「答えは1番で合っていますか?」と確認する意味で使用したり、「맞아요(マジャヨ)」で「合っています」「正解です」と使える。食べ物に対しても「입에 맞아요?(タビ イㇽボン マジャヨ)」で「口に合いますか?」と使うこともできる。
相づち以外の使い方として、「맞아요(マジャヨ)」で「殴られる」とも使える。例文としては、「그렇게 장난치다가는 형한테 맞아요.(クロケ チャンナンチダガヌン ヒョンハンテ マジャヨ)」で「そうやってふざけていたら兄貴に殴られます。」となる。また、「우리 오늘도 좋은 하루를 맞아요.(ウリ オヌルド チョウンハルルル マジャヨ)」で「今日もいい一日を迎えましょう。」と使うこともできる。
近しい間柄であれば、正しい表現ではないが「맞아(マジャ)」というカジュアルな言い方もする。「여기 맞아?(ヨギ マジャ)」で「ここで合っているの?」や「맞아, 맞아!(マジャ マジャ)」で「そう、そう!」と使われる。
韓国語「マジャヨ」のハングル表記
「マジャヨ」は、ハングルで「맞아요」と表記する。韓国語「マジャヨ」の発音
「맞아요」は、「マジャヨ(ma ja yo)」と発音する。疑問形の場合も同じく「マジャヨ(ma ja yo)」と発音するが、語尾を上げて発音することで、肯定したいのか問い掛けたいのかを使い分ける。- ≪韓国語≫マジャヨのページへのリンク