≪韓国語≫マジャ
韓国語「マジャ」とは、「マジャ」の意味
韓国語の「マジャ」は、日本語で「その通り」「そう」という意味を持っている。人との会話の中で相槌として使ったり、「合う」という意味で使ったりすることもできる。もともとは「マッタ」という単語であり、それをフランクな表現にすることで「マジャ」となる。「マジャ」はタメ口にあたるため、友達や年下の人に対して使う表現である。年上の人や初対面の人などに使うためには丁寧な表現の「マジャヨ」や、さらにかしこまった表現の「マッスムニダ」を使わなくてはならない。「マジャ」の疑問形は、フランクな表現なら「マジャ?」、丁寧な表現なら「マジャヨ?」、かしこまった表現なら「マッスムニッカ?」となる。過去形にしたい場合は、それぞれ「マジャッソ」、「マジャッソヨ」、「マジャッスムニダ」である。否定形にする場合は、「アンマジャ」、「アンマジャヨ」、「アンマッスムニダ」となる。また、「マジャ」と似ている表現として、「はい」という意味の「ネー」や「そう」という意味の「クレ」、「そうだね」という意味の「クロゲ」などが挙げられる。それぞれ微妙に違うニュアンスになるため、会話の中で自分の気持ちに一番合っている表現を選ぶことが大切だ。
韓国語「マジャ」のハングル表記
韓国語の「マジャ」はハングルで「맞아」と表記する。丁寧な表現は「맞아요」、かしこまった表現は「맞습니다」となる。疑問形である「マジャ?」は「맞아?」、「マジャヨ?」は「맞아요?」、「マッスムニッカ?」は「맞습니까?」と表記する。過去形はそれぞれ「맞았어」、「맞았어요」、「맞았습니다」となる。否定形の場合は、「안 맞아」、「안 맞아요」、「안 맞습니다」である。韓国語「マジャ」の発音
「맞아」はパッチムである「ㅈ」と「아」を連音化させて「マジャ」と発音する。丁寧な表現の「맞아요」は「マジャヨ」、かしこまった表現の「맞습니다」はパッチムの「ㅈ」を「ッ」、パッチムの「ㅂ」を「ム」と発音するため「マッスムニダ」となる。疑問形の「맞아?」は「マジャ?」、「맞아요?」は「マジャヨ?」、「맞습니까?」は最後に濃音の「ㅆ」があるため「マッスムニッカ?」と発音する。過去形の「맞았어」はパッチムであり濃音でもある「ㅆ」と「어」を連音化させて「マジャッソ」となり、「맞았어요」は「マジャッソヨ」となる。「맞았습니다」はパッチムの「ㅂ」が「ム」になるため「マジャッスムニダ」と発音する。否定形の「안 맞아」は「アンマジャ」、「안 맞아요」は「アンマジャヨ」、「안 맞습니다」は「アンマッスムニダ」となる。マジャ
- >> 「맞아」を含む用語の索引
- 맞아のページへのリンク