≪韓国語≫マニマニとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > ≪韓国語≫マニマニの意味・解説 

≪韓国語≫マニマニ

別表記:manimani많이많이マニマニ

韓国語「マニマニ」とは、「マニマニ」の意味

マニマニ」は、「すごく、とても、たくさん」という意味。「マニ」は形容詞「많다」の副詞形である。「マニ」を繰り返すことで、強調させている。もともとは「たくさん」を表す表現だったが、「とても、すごく」という意味も加わった周囲愛嬌をふりまくようなニュアンスがあり、主に家族友人恋人といった親し相手に対して用いられるまた、韓国の曲の歌詞用いられることも多い。「マニマニ」はビジネスシーンには適さない表現であるため、注意が必要である。

マニマニ」と似た意味を持つ表現として、「ノムノム」が挙げられる。「ノムノム」は、「本当に、とても」という意味。「マニ」を繰り返すマニマニ」と同様、「ノム(非常に、とても、すごく)」を繰り返す強調表現である。また、ノム」を「ノーム」のように伸ばしても、意味を強調させることは可能だ韓国のアイドルグループの曲の中には、「ノムノムノム(すごくすごくすごく)」と「ノム」を何度も繰り返しているものもある。日本語の「とても」よりも、後に続く言葉強調させる意味合いが強い。

「とても、すごく」を表していることは、「マニマニ」と「ノムノム」の共通点だ。しかし、「ノムノム」は「マニマニ」と異なり、「たくさん」という意味は持っていない。また、ノムノム」にはネガティブな意味もある。「すごくお腹がいたい」など、体調悪いこと伝え場面でも、「ノム」は用いられている。「ノムノム チャミアナ(全然眠れない)」のように、否定形として使用することも可能だ。よって、「マニマニ」と「ノムノム」が同義とは言えない。

マニマニ」は、基本的に前向きな明るい意味を込めて使用する表現だ。「マニマニ サランヘヨ本当に愛しています)」や「マニマニ チョアヘヨ(とても好きです)」といった形で、愛情伝える際にも用いられている。日本語で「たくさん愛しています」と言うのは不自然だ。しかし、「マニマニ 」には「とても、すごく」という意味合いもあるため、「マニマニ サランヘヨ」は自然な表現と言える一方、「たくさん」という意味合いで「マニマニ」を用いるのは、飲食店料理食べる時や自宅手料理をふるまう時だ。

マニマニ ジュセヨ(たくさんください)」や「たくさん食べたいです」、「たくさん食べてね」などと伝える際に使用する

韓国語「マニマニ」のハングル表記

マニマニ」をハングルで書くと、「많이많이」。

韓国語「マニマニ」の発音

많이많이」は「マニマニ」と発音する



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  
  •  ≪韓国語≫マニマニのページへのリンク

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

≪韓国語≫マニマニのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



≪韓国語≫マニマニのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2024実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS