綾取の橋が崩れる雪催とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 趣味 > 現代俳句一覧 > 綾取の橋が崩れる雪催の意味・解説 

綾取の橋が崩れる雪催

作 者
季 語
季 節
冬 
出 典
前 書
 
評 言
何處へ』(1984年所収。鬼房64歳の作。
佐藤鬼房1919年岩手県釜石生まれたが、鉱山ストライキのあおりで一家は二年後に宮城県塩竈移住し、それ以後鬼房は仙台拠点として活動したみちのくテーマとした句を多くのこしているが、なかでよくしられたものに、「みちのく底知れぬ国大熊(おやぢ)生く」(1992年刊『瀬頭所収)等がある。「底知れぬ国」と「大熊」との対比効いていて、山ぶかい東北の冬に棲息している動物不思議な力強さ表現している。大熊と書いて「おやぢ」と読ませたことで、古い東北の家の家長暗喩としても読めるところにも妙がある。鬼房の俳句は、この句のように、一見取りつきにくいが、読みこむうちに理解がふかまってくるものがおおい。無骨な俳人であったといえる
掲出句は、同じく鬼房晩年の作である。綾取興じていた子供らが、雪催の空に気をとられてかけだしたのであろうか。句のひとつのポイントは、「崩れる」。綾取本物あるかのように「崩れる」といいとめたところが、この句のユニークな点である。あるいは、綾取崩れていく手近な情景のなかに、雪景色が季節とともに融け崩れていく情景暗喩としてしのばせているととってもいいであろう。あえて切れをいれず、連体形で下五につなげたところに特色がある。「崩れる」という語感と「雪催」の不安定な雰囲気絶妙なとりあわせとなっている。この句の魅力は、そうした漠然とした不安感あるいは虚無感にある。冬の室内からその背景へという視点転換うつくしい。 
評 者
備 考
 



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「綾取の橋が崩れる雪催」の関連用語

綾取の橋が崩れる雪催のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



綾取の橋が崩れる雪催のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
現代俳句協会現代俳句協会
Copyright(C) 現代俳句協会

©2025 GRAS Group, Inc.RSS