東北方言との関係
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/11 09:25 UTC 版)
東北方言と茨城弁では、同じ言葉や類似語が数多く存在する。ただし、以下の東北方言との相違がある。 短音化:短音化の傾向は茨城にもあるが、東北では著しい。 サ行音がハ行音に変化する:サ行音がハ行音に変化する。特に「せ」は「へ」に変化する。これも上方方言に近い。 イ段音・ウ段音の中舌化:イ段音・ウ段音が中舌化する傾向がある。茨城でもその傾向があるが、特に東北方言の大部分では「し」と「す」、「じ」と「ず」、「ち」と「つ」の区別がなくなる。東北地方の主として北部や日本海側では母音が[ï](イの中舌母音)に統合されるため、音韻論では/si/、/zi/、/ci/と解釈される。東北地方の主として太平洋側では母音が[ɯ̈](ウの中舌母音)であり/su/、/zu/、/cu/に統合していると解釈される。 「き」が「ち」に変化するのは東北方言と琉球方言にも見られ、茨城の一部の方言にもみられる現象である。ちなみに茨城のタクシー運転手の「六十キロ」は標準語話者には「ろぐじっちろ」に聞こえると言われる。 ラ行音を嫌う:動詞の活用部のラ行音は、茨城でも嫌われ、東北でもその傾向があり、特に青森では著しい。 「~めかす、~めく・~める」:動詞表現のうち「~めかす、~めく・~める」の表現が著しい。また、「~ふ・~う」が「~る」となることが多い。これは、現代の標準語が形成される過程を残しているとも言えよう。
※この「東北方言との関係」の解説は、「茨城弁」の解説の一部です。
「東北方言との関係」を含む「茨城弁」の記事については、「茨城弁」の概要を参照ください。
- 東北方言との関係のページへのリンク