日本以外でのメジャー展開とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 日本以外でのメジャー展開の意味・解説 

日本以外でのメジャー展開

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/26 23:17 UTC 版)

alan」の記事における「日本以外でのメジャー展開」の解説

alanは、日本では高音フェイク(チベットフェイク)で有名になったが、中国語圏では異なる展開でスタートしたalan名義での中国語ファーストシングル『心・战 〜RED CLIFF〜』のタイトル曲にはチベットフェイクが入っていない(約4か月後にリリースされ日本語版の「RED CLIFF〜心・戦〜」には、チベットフェイクが4分40秒目あたりに使われている)。また、マキシシングルである『心・战 〜RED CLIFF〜』には、それまで日本リリースされシングルから、タイトル曲1曲、C/W曲2曲が中国語歌詞収録されているが、チベットフェイクを使用している「明日への讃歌」は収録されていない2009年7月の『心的東方リリースまで中国発売されalanの曲は、全てチベットフェイクを使用しないであった。この理由として、「明日への讃歌」や「懐かしい未来〜longing future〜」を、中国語版リリースのために温存しているのではなくチベット問題影響原因であると推測する見解ささやかれていた。『心的東方』には「明日への讃歌」の中国語版である「明日讃歌」や、「天女」が収録されている。 なお、中国語圏チベット族女性歌手としては、ハン・ホンがすでに絶大な人気得ている。高音生かした歌唱や、チベット民族音楽要素取り入れた楽曲などalan重な部分多く今後alanサイドの展開が注目されている日本での活躍中国にも伝わっており、本国でも期待の新人歌手として注目。既にプリンターEPSON携帯電話SHARPCMキャラクター起用されている。EPSON2008年10月男性歌手 魏晨(ウェイ・チェン)とのデュエット曲加油! 你有ME!ジャー・ヨウ!ニ・ヨウ・ミー!)」を作り積極的に宣伝を展開。中国内で影響力のあるファッション誌『昕日本ViVi)』でも人気博している。

※この「日本以外でのメジャー展開」の解説は、「alan」の解説の一部です。
「日本以外でのメジャー展開」を含む「alan」の記事については、「alan」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「日本以外でのメジャー展開」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

日本以外でのメジャー展開のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



日本以外でのメジャー展開のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのalan (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS