掛け言葉とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > デジタル大辞泉 > 掛け言葉の意味・解説 

かけ‐ことば【掛け詞/懸け詞】

読み方:かけことば

一つ言葉同時に二つの意味もたせる修辞法。「立ち別れいなばの山の峰におふるまつとし聞かば今帰り来(こ)む」〈古今離別〉の歌で、「いなば」に「立ち別れ往(い)なば」と「因幡(いなば)の山」の意味が、また「まつ」に「」と「待つ」の意味含まれている類。和歌謡曲浄瑠璃などに多くみられる


掛詞

(掛け言葉 から転送)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/02/07 00:53 UTC 版)

掛詞(かけことば)とは、和歌などにおける、同音異義を利用して1語に2つ以上の意味を持たせる修辞技法の一つ。

解説

和歌は韻文として、その表現の仕方に色々な工夫すなわち修辞が古くより凝らされてきた。掛詞もその工夫のひとつである。たとえば、

あきののに ひとまつむしの こゑすなり われかとききて いざとぶらはん(『古今和歌集』巻第四・秋歌上 よみ人しらず)

(秋の野に、人を待っているとマツムシの、声がするのが聞える。その待ち人とはこの私(男)かと聞いて、さあ訪れよう)この和歌の第二句にある「まつ」というのが掛詞になっている。つまり、

あきののにひとまつ → まつむしのこゑすなり…

というように、本来なら「人待つ松虫」というところを縮めて表現している。掛詞とは「待つ」と「マツ(松)」で見られるように、意味は違うが同じ仮名で表記することばをひとつにしたものである。

掛詞の中には、以下のように複雑に用いられているものもある。

おとにのみ きくのしらつゆ よるはおきて ひるはおもひに あへずけぬべし(『古今和歌集』巻第十一・恋歌一 素性法師

(噂にばかり聞く、キクの白露のように、夜は起きていて、昼は恋の思いに耐えず、消えてしまいそう)この和歌では「きく」が「聞く」と「菊」、「おきて」が「置きて」と「起きて」、そして「おもひ」の「ひ」が「日」の掛詞となっている。キクに置かれた露に我が身をたとえた和歌である。掛詞に沿って文を分解すれば、以下のようになる。

おとにのみ聞く → のしらつゆ よるは置きて → よるは起きて ひるは思にあへずけぬべし → にあへずけぬべし

掛詞は『万葉集』にもごく少数見られるが、仮名の登場以降に多く使われるようになった。のちには謡曲浄瑠璃の文にも、枕詞縁語などといった修辞とともに用いられている。

掛詞の分類として、時枝誠記は、「連鎖」型と「兼用」型の二種類に分類し[1]柿本奨は、時枝の「兼用」型をさらに「響かす」型と「両立」型に分類した。

脚注

  1. ^ 時枝誠記(1941)『国語学原論』岩波書店。

関連項目



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「掛け言葉」の関連用語

掛け言葉のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



掛け言葉のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
デジタル大辞泉デジタル大辞泉
(C)Shogakukan Inc.
株式会社 小学館
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアの掛詞 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS