仏典の漢訳とは? わかりやすく解説

仏典の漢訳

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/05/13 14:36 UTC 版)

漢訳」の記事における「仏典の漢訳」の解説

古代より独自の文明発展させてきた中国が、前近代において大々的外来思想受け入れた例は漢代から唐代まで盛んに続いた仏教受容においてあった。しかし、仏教教え理解するために必要な仏典はほとんどの漢文読者には理解することができない外国語記述されていたから、漢文翻訳する必要があった。 このような訳業は、大部分鳩摩羅什のような西域出身の僧によって行なわれ、まれに漢字文化圏からも梵語などを学んで漢訳携わる訳経僧出た。とくに玄奘は自らインドから持ち帰った膨大な経典翻訳したことで名を残し偉大な漢訳僧は三蔵法師尊称されるが、この称号玄奘の別名として認識されることが多い。

※この「仏典の漢訳」の解説は、「漢訳」の解説の一部です。
「仏典の漢訳」を含む「漢訳」の記事については、「漢訳」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「仏典の漢訳」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「仏典の漢訳」の関連用語

仏典の漢訳のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



仏典の漢訳のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの漢訳 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS