中野康司とは? わかりやすく解説

中野康司

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/05/01 08:23 UTC 版)

中野 康司(なかの こうじ、1946年 - )は、日本イギリス文学者翻訳家。 19世紀から20世紀のイギリス小説が専門。元青山学院大学教授。

小池滋の門下生、小池監修のちくま文庫版『シャーロック・ホームズ全集』の訳者の一員。ジェイン・オースティンの長編を全訳、E・M・フォースター作品も多く訳した。

略歴

神奈川県に生まれる。東京外国語大学卒業、旧・東京都立大学大学院博士課程中退。國學院大學文学部助教授、東京都立大学助教授、教授を経て青山学院大学教授。2012年退職。

著作

  • 『ジェイン・オースティンの言葉』(ちくま文庫) 2012 - 作品内の名言を紹介した読書案内  
主な訳書

E・M・フォースター

ジェイン・オースティン

脚注

  1. ^ 正式にはウィリアム・ステュアート・ベアリング=グールド、著名なシャーロキアンで、評伝の訳書(河出文庫)もある。全集は全10巻・別巻1で刊。

外部リンク





固有名詞の分類


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「中野康司」の関連用語

中野康司のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



中野康司のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアの中野康司 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS