vitae
別表記:ヴィテイ
日本語訳: "応募書類と一緒にカリキュラム・ヴィタエを提出してください。" 2. English: "Her vitae is impressive, she has published numerous articles in top-tier journals."
日本語訳: "彼女の経歴は素晴らしい、彼女は数多くの一流ジャーナルに記事を掲載している。" 3. English: "The company requires a detailed vitae from each applicant."
日本語訳: "その会社は各応募者から詳細な経歴書を必要としている。" 4. English: "He updated his vitae to include his latest publication."
日本語訳: "彼は最新の出版物を含めるために彼の経歴書を更新した。" 5. English: "The professor's vitae lists all of his publications and awards."
日本語訳: "教授の経歴書には彼のすべての出版物と賞が記載されている。" 6. English: "I need to work on my vitae before I start applying for jobs."
日本語訳: "私は仕事に応募する前に自分の経歴書に取り組む必要がある。" 7. English: "Her vitae includes a list of her skills and qualifications."
日本語訳: "彼女の経歴書には彼女のスキルと資格のリストが含まれている。" 8. English: "The vitae should be tailored to the job you are applying for."
日本語訳: "経歴書は応募する仕事に合わせて作成するべきである。" 9. English: "His vitae shows a wide range of experience in different fields."
日本語訳: "彼の経歴書は様々な分野での広範な経験を示している。" 10. English: "A well-written vitae can make a big difference in a job application."
日本語訳: "よく書かれた経歴書は、職務申請に大きな違いをもたらすことができる。"
「vitae」の意味・「vitae」とは
「vitae」はラテン語の単語で、英語では「life」を意味する。一般的には、学術的な経歴や職歴を詳細に記載した文書、特に「curriculum vitae(CV)」という形で使われることが多い。「vitae」単体ではあまり使われないが、「curriculum vitae」は学術界やビジネス界で頻繁に使われる。「vitae」の発音・読み方
「vitae」の発音はIPA表記では/vaɪˈtiː/となる。カタカナ表記では「ヴァイティー」となる。日本人が発音する際には「ヴァイティー」と読むことが一般的である。「vitae」の定義を英語で解説
「vitae」は、"a brief biographical résumé of one's career and training, as prepared by a person applying for a job"と定義されている。つまり、職を求める人が自身のキャリアや訓練の簡潔な履歴を準備することを指す。しかし、「vitae」単体ではなく、「curriculum vitae」の形で使用されることが一般的である。「vitae」の類語
「vitae」の類語としては、「résumé」や「CV」がある。「résumé」はフランス語由来の単語で、アメリカ英語では一般的に職歴やスキルをまとめた文書を指す。「CV」は「curriculum vitae」の略で、特に学術的な経歴を詳細に記載した文書を指す。「vitae」に関連する用語・表現
「vitae」に関連する用語としては、「biography」や「autobiography」がある。「biography」は他人の生涯を記述した文書を指し、「autobiography」は自分自身の生涯を記述した文書を指す。これらは「vitae」が含まれる「curriculum vitae」のように、個人の経歴や生涯を記述する文書である。「vitae」の例文
1. English: "Please submit your curriculum vitae along with your application."日本語訳: "応募書類と一緒にカリキュラム・ヴィタエを提出してください。" 2. English: "Her vitae is impressive, she has published numerous articles in top-tier journals."
日本語訳: "彼女の経歴は素晴らしい、彼女は数多くの一流ジャーナルに記事を掲載している。" 3. English: "The company requires a detailed vitae from each applicant."
日本語訳: "その会社は各応募者から詳細な経歴書を必要としている。" 4. English: "He updated his vitae to include his latest publication."
日本語訳: "彼は最新の出版物を含めるために彼の経歴書を更新した。" 5. English: "The professor's vitae lists all of his publications and awards."
日本語訳: "教授の経歴書には彼のすべての出版物と賞が記載されている。" 6. English: "I need to work on my vitae before I start applying for jobs."
日本語訳: "私は仕事に応募する前に自分の経歴書に取り組む必要がある。" 7. English: "Her vitae includes a list of her skills and qualifications."
日本語訳: "彼女の経歴書には彼女のスキルと資格のリストが含まれている。" 8. English: "The vitae should be tailored to the job you are applying for."
日本語訳: "経歴書は応募する仕事に合わせて作成するべきである。" 9. English: "His vitae shows a wide range of experience in different fields."
日本語訳: "彼の経歴書は様々な分野での広範な経験を示している。" 10. English: "A well-written vitae can make a big difference in a job application."
日本語訳: "よく書かれた経歴書は、職務申請に大きな違いをもたらすことができる。"
ヴィテイ
- ヴィテイのページへのリンク